Examples of using
各自的作用
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
专家组的行政职责由该处和政治部执行办公室分担,这可能会造成各自的作用有些混淆。
Administrative responsibility for the expert groups is shared between the Branch and the Department' s Executive Office, which might lead to some confusion about their respective roles.
两个部门间合作伙伴关系的正规化应该有助于确保共同理解和商定各自的作用和职责。
Formalizing the cooperation and partnership between the two departments should help to ensure joint understanding and agreement on respective roles and responsibilities.
缔约方会议1996年与全球环境基金理事会达成一项谅解备忘录,其中界定各自的作用和职责。
A memorandum of understanding was concluded in 1996 between the COP and the Council of the GEF, which defined their respective roles and responsibilities.
在同一个问题上,一个代表团还问到难民署与人权事务高级专员办事处各自的作用。
In the same context, a delegation asked about the respective roles of UNHCR and UNHCHR.
不妨指出,改组反映:釐清了高级专员和副高级专员各自的作用。
It will be noted that the reorganization reflects the clarification of the respective rolesof the High Commissioner and the Deputy High Commissioner.
In the Abyei area, mapping remained incomplete, with confusion over the respective roles of the Southern Sudan and Southern Kordofan census authorities.
另一种做法是竞争主管机构和部门管理签署《谅解备忘录》,明确规定双方各自的作用。
A second approach has been for the competition authority and the sector regulator to sign a Memorandum of Understanding, which effectively sets out the respective roles of the agencies.
委员会要求根据大会第59/296号决议,明确说明每个合作伙伴各自的作用。
It requests that a clear description of the respective rolesof each partner be established in accordance with General Assembly resolution 59/296.
强调必须清晰说明维和特派团及所有其他相关行动者各自的作用。(第4段).
Stresses the importance of a clear description of respective rolesof peacekeeping missions and all other relevant actorspara.
着重指出必须明确说明维和特派团和其他所相关行动者各自的作用;.
Stresses the importance of a clear description of respective rolesof peacekeeping missions and all other relevant actors;
以色列强调,需要所有利益攸关方都广泛参与其各自国家的发展,并鼓励所有社会部门发挥各自的作用。
Israel emphasizes the need for broad participation of all stakeholders in each respective country' s development, and encourages all sectors of society to play their roles.
难民署还马上要与移徙组织签定一项谅解备忘录,澄清其各自的作用。
Moreover, UNHCR was about to sign a Memorandum of Understanding with IOM clarifying their respective roles.
The resolution also affirmed the respective roles of the General Assembly, the Commission and the independent Advisory Group to provide policy guidance on the use of the Fund to maximize its impact and improve its functioning.
审查还提供了更新现有宪法条款的机会,例如《人权宪章》,澄清总督与当地政治人物各自的作用。
The reviews also offer the opportunity to bring up to date provisions of the existing Constitutions, such as of the human rights chapters, and to clarify the respective roles of the Governor and local politicians.
The partnership with UNDP was considerably strengthened: UNIFEM participated in the UNDP transition process and discussed areas of common work and respective roles with the Gender-in-Development Programme.
Areas of commonality between these instruments are being identified at headquarters and through field initiatives, to assure complementarity, clarify respective roles and facilitate transition from one instrument to the other.
这是一个积极的演变,因为最初关于纽约政治事务部、西非经共体和西非办各自的作用并不明确。
This is a positive evolution, as there was a lack of clarity at the outset regarding the respective roles of the Department of Political Affairs in New York, ECOWAS and UNOWA.
The terms of reference contribute to transparency and accountability and are designed to clarify the respective roles and responsibilities of different entities, including the member organizations of the Fund and the Fund itself.
During the reporting period, MINUSTAH developed an implementation plan for its mandate, which details the respective roles of the various components of the Mission in achieving overall objectives.
These issues include" the governance structure of the regional institutions, including the respective roles and relevant mandates of the Commission, the committees and the governing councils"(see E/ESCAP/67/15).
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt