Examples of using
向维和行动
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
关于与维和人员安全和保障息息相关的事项,秘书处应定期为承诺向维和行动提供人员的国家充分介绍情况。
On matters affecting the safety and security of personnel, countries that have committed personnel to an operation should be fully and regularly briefed by the Secretariat.
就拟议的一类调查或已完成的二类调查向维和行动部及特派团管理层提供80次咨询.
Advisories to the Department of Peacekeeping Operations and mission management related to proposed category I or concluded category II investigations.
部署联合国行动军事部门需要部队派遣国预先担保其向维和行动提供人员和必要后勤补给的能力。
Deployment of military components of United Nations operations required preliminary guarantees by troop-contributing countries of their ability to provide peacekeeping operations with personnel and necessary logistics.
Mr. Nega(Ethiopia) said that as a traditional troop-contributing country to peacekeeping operations and the host of a United Nations peacekeeping mission, Ethiopia attached great importance to the work of the Department.
All allegations of serious misconduct reported to peacekeeping operations are reviewed within 7 days of receipt, for entry in the misconduct tracking system(2012/13: 100 per cent; 2013/14: 100 per cent; 2014/15: 100 per cent).
会员国及时向维和行动提供所需的军事人员和物资以落实部署;维持和平行动区冲突各方与联合国合作.
Member States will contribute the required military personnel and materiel to peacekeeping operations in a timely manner to effect deployment; parties to conflicts in areas of peacekeeping operations will cooperate with the United Nations.
The goal of the data collection and analysis is to provide Member States with a credible basis for agreement on a standard rate for the common and essential additional costs of deploying to peacekeeping operations;
From the outset, peacekeeping operations must be provided, with political support, optimal human, financial and logistical resources, and clearly defined and achievable mandates and exit strategies.
Meanwhile, the global field support strategy is currently piloting shared service delivery for peace operations in the field, which may in turn yield valuable lessons for the rest of the Secretariat.
根据现行组织安排,维持和平行动部继续负责向维和行动下达政治指示,而外勤支助部负责行政和后勤支持。
Under the current organizational arrangements, the Department of Peacekeeping Operations maintains responsibility for political direction of peacekeeping operations, while the Department of Field Support is responsible for administrative and logistic support.
待委员会同意该议程的大致框架后,他将向维和行动特别委员会提交关于五个优先领域的详细实施议程。
Subject to the Committee's concurrence on the broad lines of the agenda, he would return to the Special Committee on Peacekeeping Operations with a comprehensive implementation agenda for each of the five priorities.
Predeployment induction and post-appointment briefings were conducted for heads of police components of peacekeeping operations(MINURCAT, MINUSTAH, MONUC, UNAMID, UNMIL, UNOCI and UNOMIG).
印度尼西亚方面已经保证向维和行动增加出资,并将部署更多人员到联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)。
Indonesia, for its part, had undertaken to increase its contribution to peacekeeping efforts and would be deploying more personnel to the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL).
Assisting peacekeeping operations by providing guidelines on financial regulations and rules, accounting policies and procedures and practices, as well as updates on budgetary and personnel matters.
向维和行动提供足够的财力资源同样十分重要。
Equally crucial was the provision of adequate resources for financing peacekeeping operations.
以色列决定放弃先前实行的消减80%的摊款,向维和行动预算支付全额摊款。
Israel had decided to forgo the 80 per cent reduction it had enjoyed and would pay its full assessment to the United Nations peacekeeping budget.
该处的工作将包括在后勤、通信和信息技术及采购方面向维和行动提供不断支援。
The activities of the Office would include ongoing support for peacekeeping in the areas of logistics, communications and information technology, and procurement.
就所有医疗支持规划和后勤事务向维和行动部/外勤支持部、政治事务部和外勤特派团提供咨询意见.
Advise DPKO/DFS, DPA and field missions on all medical support planning and logistics matters.
The objective of the peacekeeping telecommunications billing project is to standardize the service delivery business processes and to consolidate the technology solution to increase the efficiency of service delivery to clients in peacekeeping operations.
The medical support extended to DPKO personnel must meet standards that are acceptable to all participating nations, with the aim of providing a standard of care comparable to prevailing peacetime medical care.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt