咨询委员会建议接受 in English translation

advisory committee recommends acceptance
advisory committee recommended acceptance

Examples of using 咨询委员会建议接受 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
咨询委员会建议接受请求增设的3个一般事务(其他职等)员额中的2个,以便为亚洲及太平洋司提供研究协助和行政支助。
The Advisory Committee recommends acceptance of two of the three additional(General Service(Other level)) posts requested for research assistance and administrative support for the Asia and Pacific Division.
咨询委员会建议接受关于设立的五个员额的要求,但不接受关于将一个副秘书长特别助理从P-5改叙为D-1职等的提议(第九.5段)。
The Advisory Committee recommended acceptance of the five posts requested but not the proposal to reclassify a P-5 post of Special Assistant to the Under-Secretary-General to the D-1 level(para. IX.5).
咨询委员会建议接受将该部执行干事员额的职等从P-5改为D-1的提议,理由是执行干事的职责复杂且范围广。
The Advisory Committee recommends acceptance of the reclassification proposed for the post of the Executive Officer of the Department from the P-5 to the D-1 level, in view of the complexity and range of responsibilities of the function.
咨询委员会建议接受秘书长提议的估计数;对于很少数的一些情况,它曾要求直接向第五委员会提出进一步澄清。
The Advisory Committee recommended acceptance of the estimate proposed by the Secretary-General; in a few cases it had requested that additional clarification be submitted directly to the Fifth Committee..
咨询委员会建议接受上一段的各项提议,但在商业环境科设立1个P-5职等的贸易便利化专家员额的提议例外。
The Advisory Committee recommends acceptance of the proposals set out in the preceding paragraph, with the exception of the proposal to establish a P5 post for a trade facilitation specialist in the Business Environment Section.
咨询委员会建议接受秘书长关于执行该决议的经费估计数,即在预算第2款内的28800美元和第22款内的741600美元,均须由应急基金支出。
The Advisory Committee recommended acceptance of the estimates of the Secretary-General for the implementation of the resolution, namely $28,800 under section 2 and $741,600 under section 22 of the programme budget, to be charged against the contingency fund.
咨询委员会建议接受上一段的各项提议,但在加强贸易机构科内设立1个P-4职等的高级方案干事的提议例外。
The Advisory Committee recommends acceptance of the proposals set out in the preceding paragraph, with the exception of the proposal to establish a P4 post for a Senior Programme Officer in the Trade Institutions Strengthening Section.
同样,咨询委员会建议接受秘书长就联黎部队作出的提议,该部队如观察员部队一样都是长期、稳定和运作良好的特派团。
Similarly, the Advisory Committee recommended acceptance of the Secretary-General's proposal for UNIFIL which, like UNDOF, was a long-standing, stable, and well-run mission.
咨询委员会建议接受两名拟议政治干事中的一名(P-3)和请求设立的两名研究助理(一般事务(其他职等))。
The Advisory Committee recommends acceptance of one Political Affairs Officer(P-3) out of the two proposed, and the two Research Assistants(General Service(Other level)) requested.
咨询委员会建议接受设立1个P-4和1个一般事务(其他职等)员额的提议,以加强危机管理支助股的能力。
The Advisory Committee recommends acceptance of the establishment of one P-4 and one General Service(Other level) post to strengthen the capacity of the Crisis Management Support Unit.
咨询委员会建议接受这四个职位(1个P-4,1个P-3和2个一般事务人员(其他职等))的请求以支助新成立的伊朗伊斯兰共和国问题专家小组的工作。
The Advisory Committee recommends acceptance of the four positions(1 P-4, 1 P-3 and 2 General Service(Other level)) requested to support the work of the new Panel of Experts on the Islamic Republic of Iran.
咨询委员会建议接受4个请设员额中的3个专业员额(1个P-4、1个P-3和1个P-2)和为采购司请设的2个一般事务(其他职等)员额。
The Advisory Committee recommends acceptance of three Professional posts(1 P-4, 1 P-3 and 1 P-2) of the four requested and of the two General Service(Other level) posts requested for the Procurement Division.
咨询委员会建议接受秘书长的提议,设立5个员额(3个国际和2个一般事务),并编列79700美元的非员额资源。
The Advisory Committee recommends acceptance of the proposal of the Secretary-General to create five posts(3 international and 2 General Service) and to make a provision of $79,700 for non-post resources.
咨询委员会建议接受秘书长报告(A/65/328/Add.6)所载关于人员编制的提案,但是(a)到(f)分段所列职位除外:.
The Advisory Committee is recommending acceptance of the Secretary-General' s staffing proposals, as contained in his report(A/65/328/Add.6), with the exception of the positions indicated in subparagraphs(a) through(f) below.
咨询委员会建议接受拨出大会第54/243号决议核可的授权承付3501600美元的提议,在各个活动的维持和平行动中按比例分摊。
The Advisory Committee recommends acceptance of the proposal to appropriate the commitment authority of $3,501,600 approved by the General Assembly in its resolution 54/243, to be prorated among the individual active peacekeeping operations.
咨询委员会建议接受秘书长建议的联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)2005年7月1日至2006年6月30日期间的预算。
The Advisory Committee is recommending acceptance of the Secretary-General' s proposal for the United Nations Disengagement Observer Force(UNDOF) for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006.
咨询委员会建议接受秘书长关于意大利布林迪西联合国后勤基地2006年7月1日至2007年6月30日期间经费筹措的建议。
The Advisory Committee recommends acceptance of the proposal of the Secretary-General on the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007.
咨询委员会建议接受秘书长关于联合国科特迪瓦行动(联科行动)2006年7月1日至2007年6月30日期间经费筹措的建议(A/61/468)。
The Advisory Committee recommends acceptance of the proposal of the Secretary-General on the financing of the United Nations Operation in Côte d' Ivoire(UNOCI) for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007(A/61/468).
关于要求编列经费89800美元,用作与专家证人有关的费用(58000美元)及语文支助和档案的费用(31800美元)(见A/54/518,第52段),由于报告内所述理由,咨询委员会建议接受这项提案。
A provision of $89,800 is requested to cover costs related to expert witnesses($58,000) and language support and archiving($31,800)(see A/54/518, para. 52). For the reasons given in the report, the Advisory Committee recommends acceptance of this proposal.
咨询委员会建议接受这些要求。
Results: 329, Time: 0.0189

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English