Examples of using
国家倡议
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
因此,我们希望联合国系统尤其是儿童基金会继续致力于支持各项国家倡议,并与各国政府和会员国密切合作。
Therefore, we hope that the United Nations system, especially UNICEF, will remain committed to supporting national initiatives and close cooperation with Governments and Member States.
国家倡议恰逢布隆伯格呼吁医院锁定他们的婴儿配方奶粉,并让护士鼓励新妈妈进行母乳喂养。
The state initiative coincides with Bloomberg's call for hospitals to lock away their baby formula and have nurses encourage new mothers to breastfeed.
国家倡议促进了政府、国会议员、工业界和民间社会之间的辩论。
The national initiatives had contributed to debates among Government, parliamentarians, industry and civil society.
在各别国家中经常推动选定的专题协商,以期鼓励捐助机构将支持国家倡议的各种努力集中起来。
Selected thematic consultations are frequently promoted in individual countries with a view to encouraging donor agencies to converge efforts in support of national initiatives.
开发署还在吉布提协助妇女民间社会组织参与起草《社会发展国家倡议》。
UNDP also facilitated the engagement of women' s civil society organizations in the drafting of the National Initiative for Social Development in Djibouti.
今后几个月,将按如下结构编写国家倡议的详细报告。
During the forthcoming months a detailed report of the Country-led Initiative will be prepared and will follow the structure presented below.
妊娠高血压疾病可以被认为是早发性心血管事件的自然筛查工具,可以通过国家倡议来预防心血管风险。
Hypertensive disorders of pregnancy could be considered as a natural screening tool for premature cardiovascular events, enabling cardiovascular risk prevention through national initiatives.
一方面,澳门有望发挥其独特作用,并积极参与“一带一路”等国家倡议。
On the one hand, Macao is expected to play its unique role and actively participate in the country's initiatives such as the BRI.
Awareness of the importance of sustainable development, use and management of freshwater resources has increased in recent years, strongly supported by various ongoing international and national initiatives and activities.
The Vice-President, the Prime Minister of the United Arab Emirates and Governor of Dubai, launched a long-term national initiative--" A green economy for sustainable development"-- to green the economy of the United Arab Emirates.
一些会员国已经启动了国家倡议,为关于该专题的讨论提供信息,世界各地一些民间社会组织参与了这些讨论。
Some Member States have launched national initiatives to inform discussions on this topic, which have seen the participation of a number of civil society organizations from all over the world.
Devising mechanisms for providing ICT enterprises with support, at least in the initial stages of their operation, is another area that has to be addressed through the national initiatives.
Johannesburg Plan of Implementation, chapter III, called for the development of" a 10-year framework of programmes in support of regional and national initiatives to accelerate the shift towards sustainable consumption and production".
The proposals by the European Union and the United States were wide-ranging and based on resolution 2006/49, calling on support from all sources, national initiatives, private investments and partnerships.
Please provide information on the impact of national initiatives described in the report(paras. 141-142 and 477-478) on rural women' s participation in decision-making.
Paragraph 66 of the report referred to the integrated, participatory approach of the National Initiative for Human Development(INDH); according to paragraph 63, however, one of the factors making public policies ineffective was the presence of multiple stakeholders.
As noted in the recent Three-Year Evaluation of the National Initiative to Combat Money Laundering, FINTRAC is operational and is making disclosures to the appropriate law enforcement agencies.
The MTR results in the health and education sectors referred only to UNICEF interventions without linkages to national initiatives, giving a somewhat skewed picture of the overall impact of the programme.
Heeding the call to promote female-controlled HIV prevention methods, UNFPA and its partners launched a multi-year, multi-country initiative to scale up female condom programming.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt