国还指出 in English translation

also notes
还注意到
还指出
也注意到
另请注意
也指出
外请注意
同时注意
也请注意
另外注意
还请注意
further notes
还 注意 到
进 一 步 指出
进 一 步 注意 到
还 指出
又 注意 到
also points out
还 指出
也 指出
also noted
还注意到
还指出
也注意到
另请注意
也指出
外请注意
同时注意
也请注意
另外注意
还请注意
also argues
还认为
也认为
还争辩说
还指出
还辩称
also observes
还 观察
也 注意 到
也 庆祝
也 看到
还 注意 到

Examples of using 国还指出 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
缔约国还指出,上述通知并不具有法律约束力。
The State party further points out that the circular in question is not legally binding.
缔约国还指出,提交人在本来文中的指称没有根据。
The State party further contends that the author' s allegations in the present communication are groundless.
缔约国还指出,提交人没有提供任何证实其大家庭需要以及为何不能满足其的需要的证据。
It further notes that the author has not presented any evidence as to the needs of his extended family and why they cannot be met.
缔约国还指出,历年来袭击记者的数量减少,而且记者的工作条件正在稳步改善。
It also noted that attacks on journalists have decreased in number over the years and journalists work in steadily improving conditions.
缔约国还指出第一申诉人陈述的事实有许多不一致之处,并因而质疑他是否可信。
The State party also points to a number of factual inconsistencies in the first complainant' s account, and therefore questions his credibility.
缔约国还指出,申诉人并未证明自己据称被恐怖分子找上门之后与警方的瓜葛属实。
It further observes that the complainant has not substantiated his account of his involvement with the police after he had been allegedly approached by terrorists.
缔约国还指出,提交人2005年6月6日曾就这次来访向检察长提出申诉。
It further notes that the author had complained about the visit to the General Prosecutor on 6 June 2005.
缔约国还指出,申诉人没有按照司法程序就被驱逐一事提起上诉。
It further noted that the complainant had not followed the judicial procedure to appeal his deportation.
缔约国还指出,实现示范附加议定书的普遍适用的努力不应影响实现全面保障监督协定的普遍性的努力。
It was also stated that efforts to achieve universal application of the Model Additional Protocol should not hamper efforts towards achieving universality of comprehensive safeguards agreements.
缔约国还指出,提交人姐姐提交的人身保护令状也未对酷刑作任何提及。
It also notes that the author' s sister' s writ of habeas corpus did not contain any mention of torture.
缔约国还指出,伊朗伊斯兰共和国澄清了原子能机构总干事提交给2004年3月理事会会议的报告中的一些问题。
It was also noted that the Islamic Republic of Iran clarified some issues in the IAEA Director-General' s March 2004 report to the Board of Governors.
缔约国还指出,第一申诉人所称在他知道他受到当局通缉后的一些藏身之处存在出入。
The State party also points to inconsistencies in the first complainant' s accounts regarding the places where he would hide when he knew that he was wanted by the authorities.
缔约国还指出,提交人由于没有出庭,因此于2000年8月28日第四次被拘留。
It also noted that the author had now been detained for a fourth time, on 28 August 2000, following her failure to appear in Court.
缔约国还指出,市法院和高等法院都充分评估了所提交的证据,并听取了请愿人和所有关键证人的意见。
It further notes that both the City Court and the High Court thoroughly assessed the evidence submitted and heard the petitioner and all key witnesses.
缔约国还指出,无论如何,委员会的任务不是审查国家法院对丹麦法的解释。
It further notes that, in any event, it is not the Committee' s task to review the interpretation of Danish law made by national courts.
该缔约国还指出,《公约》的案文和起草历史都没有表明有关条款旨在具有直接效力。
It further notes that neither the text of the Convention nor its drafting history indicates that the provision in question was intended to have direct effect.
缔约国还指出,犯罪增加,法院要判定的案件数量大增。
The State party further points out that crime has increased and the number of cases to be decided by the courts have multiplied.
缔约国还指出,提交人在法庭作证后,没有根据《刑事诉讼法》第267条向法院提出具体请求。
The State party also notes that the testimony given by the author during the trial was not followed by a concrete request addressed to the Court pursuant to article 267 of the Code of Criminal Procedure.
关于上述问题的是非曲直,缔约国还指出,申诉人基于审判前的新闻报道,提出了要求审判法官永久暂停审理的请求。
On the merits of this issue, the State party further notes that the complainant made an application to the trial judge for a permanent stay of proceedings on the basis of pretrial publicity.
缔约国还指出,提交人自1996年以来已了解报告的内容,因而有充分的时间向法院提出对己有利的证据。
The State party also notes that the author had been aware of the content of the report since 1996, and thus had had sufficient time to bring evidence in his favour before the court.
Results: 79, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English