在常规武器领域 in English translation

in the area of conventional weapons
in the area of conventional arms

Examples of using 在常规武器领域 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这方面的想法是确定建立信心措施,特别是在常规武器领域中。
The idea is to establish confidence-building measures, especially in the field of conventional arms.
在常规武器领域里,迄今取得的一项重大成就就是《联合国常规武器登记册》。
In the conventional field, one of the major achievements reached so far is the United Nations Register of Conventional Arms.
国际社会在常规武器领域的主要优先事项必须是防止向恐怖分子转让武器。
A principle priority of the international community in the sphere of conventional weapons must be the prevention of arms transfers to terrorists.
它们是"实现核裁军的途径和方法"和"在常规武器领域中切合实际的建立信任措施"。
They are" Ways and means to achieve nuclear disarmament" and" Practical confidence-building measures in the field of conventional arms".
南非认为,在常规武器领域建立切实可行的建立信任措施对维持国际和平与稳定和减少区域紧张具有积极的意义。
South Africa believes that the establishment of practical confidence-building measures in the field of conventional arms is of positive significance to maintaining international peace and stability and reducing regional tensions.
就涉及建立信任措施的议程项目而言,不结盟运动支持在常规武器领域采取此类措施,以加强国际和平与安全。
With respect to the agenda item on confidence-building measures, the Movement supports such measures in the field of conventional arms as a way to strengthen international peace and security.
过去三年已经取得了进展,尤其是在常规武器领域,但我们确实需要完成核裁军和不扩散进程。
Progress has been achieved over the past three years, particularly in the field of conventional weapons, but we do need to bring progress on nuclear disarmament and non-proliferation to conclusion.
(i)第二工作组主席提交了一份题为"在常规武器领域中切合实际的建立信任措施"的工作文件(A/CN.10/2003/WG.II/WP.1);.
(i) A working paper entitled" Practical confidence-building measures in the field of conventional arms" submitted by the Chairman of Working Group II(A/CN.10/2003/WG. II/WP.1);
在常规武器领域,优先重视2012年7月2日至27日在纽约举行的联合国武器贸易条约会议筹备委员会各届会议。
In the field of conventional weapons, priority was accorded to the sessions of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty held in New York from 2 to 27 July 2012.
韦里耶·弗雷谢特女士(加拿大)(以英语发言):在常规武器领域已经做了很多好的工作,重要的是保持此积极的势头。
Ms. Verrier-Fréchette(Canada): Much good work has been done in the area of conventional weapons, and it is important to maintain this positive momentum.
在议程项目90(z)下,关于"在常规武器领域建立信任措施情况"决议草案的非正式会议(第一委员会)(由阿根廷代表团安排).
Informal meeting on the draft resolution on information on confidence-building measures in the field of conventional arms, under agenda item 90(z)(First Committee)(organized by the delegation of Argentina).
在常规武器领域,厄瓜多尔赞同《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》的目标。
In the area of conventional weapons, Ecuador shares the aims of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.
该委员会将需要在2011年实质性会议上完成对其议程所有项目的审议,其中还包括在常规武器领域建立信任的实际措施。
The Commission will need to conclude its deliberations of all items on its agenda, which also includes practical confidence-building measures in the field of conventional weapons, during its 2011 substantive session.
委员会今年议程上的第二个实质性项目----"在常规武器领域中切合实际的建立信任措施"----是另一个极其重要的领域。
The second substantive item on the Commission' s agenda this year," Practical confidence-building measures in the field of conventional arms", is another area of great importance.
不过,欧盟认为需要指出的是,在常规武器领域里采取的措施应当与旨在增强大规模毁灭性武器领域透明度的措施区分开来。
However, the Union would like to point out that measures in the field of conventional arms should be distinguished from those aimed at increased transparency in the field of weapons of mass destruction.
也许人们对明年七月将要举行的小军火会议日益增长的兴趣将进一步诱使审议委员会在常规武器领域的讨论中取得进展。
Perhaps the swelling interest in the small arms conference to be held next July will serve as a further inducement for progress in the Commission' s deliberations in the conventional arms field.
因此我们同意刚才你本人和不结盟运动代表以及俄罗斯联邦发表的意见,也就是说第二个议题最好是在常规武器领域
Therefore, we agree with the Chairman and with the representatives of the Non-Aligned Movement and the Russian Federation that the second item should concern the field of conventional weapons.
月6日工作组会议上审议并以协商一致意见方式通过了关于题为"在常规武器领域中切合实际的建立信任措施"的项目的报告。
At its meeting on 6 July, the Working Group considered and adopted by consensus its report on the item entitled" Practical confidence-building measures in the field of conventional arms".
我们还祝贺即将主持第二工作组的工作的巴西代表团在常规武器领域中采取了切实可行的建立信任措施。
We would also like to congratulate the delegation of Brazil, which will be presiding over Working Group II, on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons.
拉丁美洲对自己在不扩散大规模毁灭性武器领域的成就可以感到骄傲,而且,它在常规武器领域也正在取得重要的进展。
Latin America, which can be proud of its achievements in the field of the non-proliferation of weapons of mass destruction, is also making significant progress in the area of conventional weapons.
Results: 58, Time: 0.0147

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English