Examples of using
在这一情况
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在这一情况下,中国仍旧因为同样的原因而占据市场的主导。
In this scenario, China again dominates demand for the same reasons.
因此,在这一情况下,付款应在安全理事会第687(1991)号决议订立的管辖时限范围内付清。
Accordingly, the payments had, in the event, become due within the period covered by the jurisdiction established by Security Council resolution 687(1991).
In these circumstances, the Committee need not address the issue of applicability of part(c) of the State party' s reservation related to article 26.
但即使在这一情况中,如果行政部门担心当事人逃避执行驱逐决定,也可以规定由警方押解护送出境。
Nonetheless, even in this case, if the Administration fears that the alien would not comply with the expulsion decision, accompanying the alien to the border under police escort may be considered.
在这一情况下,委员会的观点是,提交人陈述的事实足以证明按第七条和第九条提出的申诉可以受理。
In this case, the Committee takes the view that the facts described by the author are sufficient to substantiate the complaints under articles 7 and 9 for the purposes of admissibility.
In this context, tens of thousands of people-- regardless of their political, ethnic, or religious differences-- marched united through the streets of Tbilisi to show their opposition to the Russian aggression.
在这一情况下,概述评论员所用标准方法的最佳提法是"社会保护是一项人权,载于多个国际法来源之中。
In this instance, the standard approach of commentators is best summed up in the formulation that:" Social protection is a human right, enshrined in multiple sources of international law.".
In this context, Commission resolution 2004/51 requested the views of various entities on options for the timely identification of minority issues and how best to respond.
In this case the arms broker has to apply for a licence and in the application form indicate the buyer, or other recipient, and the end-user of the military equipment supplied.
在这一情况下,委员会决定,没有必要审议不可受理的其他两个理由,即属时的管辖权和未用尽国内补救办法。
In the circumstances, the Committee decides that it is not necessary to examine the other two grounds of inadmissibility, namely on ratione temporis and nonexhaustion of domestic remedies.
在这一情况中,特别关于在第一轮选票中当选的六个国家,确定选举结果的法律原则如下。
In this instance, with specific regard to the six countries elected on the first ballot, the legal principle by which the outcome of an election is determined is the following.
有未成年人依靠其开支维生并因而领取家属津贴的母亲,在这一情况下,津贴直接付给母亲本人;.
(b) The mothers of minors living at their expense and for whom they receive the family subsidy. In this case, the subsidy is payable to the mother herself;
Given this situation, a range of non-State customary or religion-based(sharia) mechanisms are in place to deliver judicial and legal services to the population.
The various activities carried out in this situation, particularly in relation to minority groups, provides an interesting model of UNHCR in-country protection activities.
In such a case, and only after the failure of diplomatic initiatives to reestablish the democratic order, the member State is suspended in the exercise of its right to participate in all the organs of the system.
In that case, the reduction is partially offset by supplemental non-recurrent general temporary assistance to cover the requirements for the continued funding of a post for the year 2014;
In any case, the Committee took note of the detailed information provided by the State party on the availability of HIV treatment in the Democratic Republic of the Congo(see para. 6.5 above).
In that context, she reported that the Secretariat had to date received few comments from Parties on the subject and asked that they provide them by 31 January 2004.
However, the proposed estimate for 2006/07 covers only six months, from 1 July to 31 December 2006; therefore, a" reduction" of approximately one half would in fact be a maintenance budget in this case.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt