The Assembly recognized, however, the value of economic activities which are undertaken in accordance with the wishes of the peoples of those Territories, and their contribution to the development of such Territories.
大会确认《不扩散核武器条约》有助于确保在核安全方面进行的国际合作将在适当的不扩散结构范围内进行。
The Conference affirms that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons can help to ensure that international cooperation in nuclear safety will take place within an appropriate non-proliferation framework.
The Conference affirms that it is in the interests of all States that the maritime transportation of radioactive materials be conducted in compliance with international standards of safety, security and environmental protection.
还欢迎大会确认:考虑在联合国范围内为土著人民设置一个常设论坛是十年的一项重要目标;.
Also welcomes the recognition by the General Assembly that among the important objectives of the Decade is the consideration of the possible establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations;
A fixed annual allocation of $13.5 million for support to the resident coordinator reflects the recognition by the General Assembly of the role of UNDP as the funder and manager of the resident coordinator system.
The Assembly acknowledges that mobility needs to be supported through greater efforts to improve conditions of life and work throughout different duty stations(resolutions 57/305, 59/266 and 61/244).
A proposal was also made that the General Assembly identify overarching principles, which would define an ecosystem approach to the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction.
就提交给法院的问题而言,大会确认,第1244(1999)号决议是设立科索沃临时自治机构的法律依据。
In the question that it has submitted to the Court, the General Assembly recognizes that resolution 1244(1999) constitutes the legal basis for the creation of the Provisional Institutions of SelfGovernment of Kosovo.
大会确认联合国新闻中心在促进世界人民熟悉了解联合国的工作和宗旨方面起到十分重要的使用。
The General Assembly has recognized that the United Nations information centres play an essential role in promoting an informed understanding of the work and purposes of the United Nations among the peoples of the world.
The Syrian Arab Republic stated that the General Assembly confirmed that the decision of the Israeli Government to impose Israeli laws, jurisdiction and administration on the Syrian Golan since 14 December 1981 was unlawful.
Nevertheless, we understand that with the revision introduced, the resolution represents recognition by the General Assembly of the legal developments concerning this fundamental right in various international and national forums.
年,大会确认自决原则不适用于该群岛的情形,明确抵制了联合王国就此作出的两项提议。
In 1985, the General Assembly had confirmed that the principle of self-determination did not apply in the case of the Islands by expressly rejecting two United Kingdom proposals to that effect.
因此,大会确认"为了确保向联合国提供适当的会议服务,应把足够应付需要的资源拨给会议事务"。
Consequently, the Assembly had affirmed that" in order to ensure the provision of adequate conference services to the United Nations, the allocation of resources to those services should be sufficient to meet their requirements".
令人遗憾的是,被大会确认为唯一多边裁军谈判论坛的裁军谈判会议依然未能展开任何实质性工作。
It is unfortunate that the Conference on Disarmament, which the General Assembly has recognized as the sole multilateral forum for disarmament negotiations, remains unable to carry out any substantive work.
While emphasizing the fundamentally civilian character of humanitarian assistance in its resolution 66/119, the General Assembly recognized that military capacity and assets may have to be used to support the implementation of humanitarian assistance.
这一作用是得到大会确认的。
This role has been affirmed by the General Assembly.
化管大会确认了新出现的政策问题。
Emerging policy issues have been identified by the International Conference on Chemicals Management.
他假定委员会决定建议大会确认他的重新任命。
He took it that the Committee decided to recommend that the Assembly should confirm his reappointment.
不须与贸发会议理事会事先协商,只须经大会确认。
No prior consultation with the UNCTAD Board is required for the appointment of its Secretary-General, only confirmation by the General Assembly.
请理事会和大会确认粮安委的决定和建议。
The Council and the Conference are requested to acknowledgethe decisions and recommendations of the Committee.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt