Examples of using
大会议程
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
精简大会议程和改进各主要委员会工作方法的问题受到了特别重视。
Special attention has been given to streamlining theagenda of the Assembly and improving the working methods of the Main Committees.
委员会建议将本项目保留在大会议程上,并每两年经过适当的政府间机构提出进度报告。
The Committee had recommended that the item be retained on theagenda of the Assembly and that a progress report be submitted biennially through the appropriate intergovernmental bodies.
但此问题应保留在大会议程项目内,以便最好不要在第六十三届会议之前,再次加以审议。
However, the item should remain on the agenda of the General Assembly so that it could be considered again, preferably not before the sixty-third session.
The congress agenda will present a series of expert keynotes, multilateral panel discussions and solution-based case studies as well as ICO presentations and ICO competition.
现在大会议程被扭曲,以促进大型工业集团,特别是农民的利益。
Now the agenda in Congress is skewed to promote the interests of large industry groups, particularly farmers.
本着这种精神,印度代表团期待着就大会议程上各个项目进行有意义和注重实效的讨论。
In that spirit, the Indian delegation looks forward to meaningful and results-oriented discussions on the various items on the agenda of the General Assembly.
我们认为,把这个问题保留在大会议程上是帮助流离失所者最终返回家园的一个重要步骤。
We believe that keeping this issue on the agenda of the General Assembly is one significant step towards contributing to the eventual return of the displaced persons.
事实上,当前项目被列入大会议程是非洲联盟努力的结晶。
Indeed, the inclusion of the current item on the agenda of the General Assembly was the culmination of such efforts by the African Union.
保护国际和平与稳定仍然是大会议程的一个中心点。
The protection of international peace and stability continues to be a focus of the General Assembly agenda.
在这方面,多年来一直列在大会议程上的振兴大会问题继续得到积极审查和探讨。
Revitalization of the Assembly itself, though an item on theagenda of the Assembly dating back many years, continues to be actively examined and pursued in this context.
然而,缅甸不应该留在大会议程上,更不用说新的监测任务这一主题了。
However, Myanmar should not remain on the agenda of the General Assembly, let alone be the subject of new monitoring mandates.
另一名发言者支持在预防犯罪大会议程中列入一个关于惩教措施及犯罪人员待遇和重返社会的项目。
Another speaker supported the inclusion in theagenda of the Congress of an item on correctional measures and the treatment and reintegration of offenders.
因此,瑞士大力支持在大会议程上列入这一新的项目。
This is why Switzerland strongly supported the inclusion of the new item on theagenda of the Assembly.
归根到底,这些措施更强调大会议程合理化并改善工作方法。
All in all, those measures put more emphasis on the rationalization of the agenda of the General Assembly and on improving its working methods.
自2003年道路安全项目列入大会议程以来,已经取得长足进展,但还有许多工作可做。
We have come a long way since the road safety item was included in the agenda of the General Assemblyin 2003. There is still much more that we can do.
这就是为什么自从这个问题于1974年列入大会议程以来,国际社会一直予以特别对待的原因。
For that reason, the international community has given this issue particular attention since its inclusion in the agenda of the General Assemblyin 1974.
关于第二组问题,我国代表团仍然承诺支持大会议程合理化和改善大会工作方式的努力。
Turning to the second cluster of issues, my delegation remains committed to efforts to rationalize theagenda of the Assembly and to improve its working methods.
在全年期间审议大会议程项目的建议似乎令人颇感兴趣,应该得到适当考虑。
The proposal to consider General Assembly agenda items throughout the year seems to be of interest and should be given some thought.
我国代表团承认,在精简大会议程方面取得了一些进展。
My delegation recognizes that some progress has been made in streamlining theagenda of the Assembly.
现在应当审查大会议程上的所有事务,以便确定它们在现有地缘政治全球经济范围内的相关性。
The time has come for a review of all matters on the agenda of the General Assembly to determine their relevance within the context of the existing geopolitical global economy.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt