Examples of using
如果拒绝
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
如果拒绝为上述妇女提供工作,雇主必须以书面形式告知拒绝的理由。
An employer who refuses to hire a woman who is in one of these categories must inform her in writing of the reasons.
如果拒绝中国设备进入,反而会给美国带来很多不利。
If you refuse to enter China's equipment, it will bring a lot of disadvantages to the United States.
如果拒绝是与第三次或其后的进攻下,第3条特等1952年,c.
If the refusal was in connection with a third or subsequent offense under section 3 of P.L. 1952, c.
如果拒绝,他威胁要改变根据美国爱国者法反恐怖主义法规则。
If it refused, he threatened to change a rule under the USA Patriot Act, an antiterrorism law.
如果拒绝这样做而使平民饿死,就侵犯了食物权。
To refuse is a violation of the right to food, if civilians die of hunger.
如果您拒绝和/或提供不准确和/或不完整的信息,可能会导致无法进行市场营销活动。
In any case, a refusal by you and/or rendering inexact personal and/or incomplete information might hamper any marketing activity.
一位前高级检察官表示,约翰逊如果拒绝履行议会通过的议案,将被关进监狱。
A former senior prosecutor said Johnson would be jailed if he refused to comply with the bill passed by Parliament.
如果拒绝给予登记,主管机构有义务将拒绝的确实理由正式转告有关的社区或团体。
In the case of refusalof registration, the relevant institutions have an obligation to formally transmit to the community or group concerned the exact reasons for the refusal.
如果拒绝,他威胁要改变根据美国爱国者法反恐怖主义法规则。
If it refused, he threatened to change a rule under the U.S.A. Patriot Act anti-terrorism law.
马可说,尤其是,如果拒绝命运的判决,我们就有可能经历搅乱安宁的悲痛、生气或恐惧。
In particular, if we reject the decrees of fate, Marcus says, we are likely to experience tranquility-disrupting grief, anger, or fear.
如果拒绝延续任用的决定是合法的,那么结束职业也是合法的"。
If the refusal of renewal is lawful, so is the ending of the career".
如果拒绝引渡巴拉圭公民,该案件必须提交给主管司法机关启动国内刑事诉讼程序。
In the event of a refusal to extradite Paraguayan citizens, the case must be submitted to the competent judicial authorities to launch national criminal proceedings.
欧盟委员会不必遵循前者的建议,但如果拒绝,它必须解释原因。
The Commission does not have to follow the parliament's recommendations, but if it refusesit will have to explain why.
重要的是要知道有些人比其他人受的伤更重,但是,如果拒绝首先发生在我们身上,他们会受到更大的伤害。
What is important to know is that some hurt more than others, but they all hurt more if the rejection happens to us first.
这种情形是说,一个强盗命令他的受害者交出钱包,如果拒绝就以开枪相威胁。
A gunman orders his victim to hand over his purse and threatens to shoot if he refuses.
在内华达州,一些民主党人说,基休(Kihuen)如果拒绝退出,就没有机会连任。
And back in Nevada, some Democrats say Kihuen has no chance of winning re-election if he refuses to step aside.
她们被绑架并带往军事据点,每天为10至30名士兵服务,如果拒绝、反抗或逃跑就会遭到严刑殴打。
They had been abducted and taken to military units to service 10 to 30 soldiers every day, facing severe beatings if they refused, resisted or tried to escape.
Under article 149 of the Criminal Code, refusal to hire pregnant women or mothers with babies, laying them off or reducing their salary shall be punished by correctional work or a fine.
Rejecting the use of the CD to develop necessary rules and norms and to strengthen verification and compliance carried the risk of a slippery slope towards anarchy and the use of force in international relations.
By refusing to consider such an issue, the Committee would undermine the credibility of the General Assembly, silence its Members, reward the misuse of the rules of procedure and discourage human rights defenders around the world.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt