委员会关注有 in English translation

Examples of using 委员会关注有 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
委员会特别关注有资料表明,作为早孕受害者的女孩被坦桑尼亚学校开除。
The Committee is in particular concerned at information that girls falling victims of early pregnancies are expelled from Tanzanian schools.
委员会特别关注有报告表明缔约国利用治安机器惩罚政治异己者和人权捍卫者。
The Committee was particularly concerned at reports that the State party uses its security apparatus to punish political dissidents and human rights defenders.
委员会特别关注有报告表明缔约国利用治安机器惩罚不同政见人士和人权捍卫者。
The Committee is particularly concerned at reports that the State party uses its security apparatus to punish political dissidents and human rights defenders.
委员会关注有报告说大量基于性别的暴力,特别是强奸,大多没有向警察报告。
The Committee is concerned about reports of widespread gender-based violence, particularly rape, which is not often reported to the Police.
委员会关注有报道说,缔约国学童有攻击性行为,并且易于获得毒品和酒精饮料。
The Committee is concerned about reports on aggressive behaviour and easy access to drugs and alcohol among school children in the State party.
(15)委员会关注有报告称触犯法律儿童被捕后在警察局遭到虐待。
(15) The Committee is concerned at reports that children in conflict with the law are ill-treated in police stations after arrest.
(24)委员会关注有报告称,记者们面临言语和肢体暴力侵犯以及越来越多的刑事诉讼。
(24) The Committee is concerned by reports of verbal and physical violence against journalists and the increasing number of criminal proceedings being brought against them.
委员会关注有报告说,大多数情况下,警察的不必要和过度使用武力发生在宣布紧急状态之后。
The Committee is concerned at reports that most cases of unnecessary and excessive use of force by police occurred after the declaration of the state of emergency.
委员会关注有指控表明在缔约国内普遍存在酷刑,有时甚至导致被拘留者死在警察的监押之下。
The Committee is concerned at allegations according to which torture is widespread in the State party and sometimes leads to the death of detainees in police custody.
委员会关注有报告表明在其一部分民众中存在迫婚和早婚的做法(第三、二十三和二十四条)。
The Committee is concerned about the reported practice of forced and early marriages by some parts of its population(arts. 3, 23 and 24).
(30)委员会关注有指控称,在法律诉讼程序中使用了经酷刑取得的口供(第15条)。
(30) The Committee is concerned about allegations of statements obtained as a result of torture being used as evidence in legal proceedings(art. 15).
(8)委员会关注有指控称没有尊重,对受警察拘押的人员提供的基本法律保护,包括人身保护权。
(8) The Committee is concerned about allegations that fundamental legal safeguards for persons detained by the police, including habeas corpus rights, are not being observed.
尽管如此,委员会关注有关水电项目和其他发展项目,它们可能影响属于马普切和其他土著社区的人员的生活方式和权利。
Nevertheless, the Committee is concerned that hydroelectric and other development projects might affect the way of life and the rights of persons belonging to the Mapuche and other indigenous communities.
委员会关注有报告表明,没有向受害者充分提供保护措施和康复方案(第一、第二、第四、十一、十二和十六条)。
The Committee is concerned at reports about the inadequate provision of protection measures and rehabilitation programmes for victims(arts. 1, 2, 4, 11, 12 and 16).
(20)委员会关注有报告表明马来裔(Malayu)妇女在许多政治和社会生活领域内遭到双重歧视(第二条、第五条(d))。
(20) The Committee is concerned by reports that Malayu women are facing double discrimination in many fields of political and social life(arts. 2, 5(d)).
(13)委员会关注有报告表明特别在奇瓦瓦、哈利斯科、墨西哥和新莱昂等州,妇女继续是基于性别的谋杀与失踪的受害人。
(13) The Committee is concerned by reports that women continue to be the victims of gender-based murders and disappearances, especially in the States of Chihuahua, Jalisco, México and Nuevo León.
(20)委员会关注有报告称,缔约国的司法部门缺乏独立性,且行政部门会干预司法,例如阻碍独立法庭保障和妨碍司法正常运作。
(20) The Committee is concerned by reports of the lack of independence of the judiciary and interference by the executive authorities such as to prevent any guarantee of an independent tribunal and to prejudice the proper administration of justice.
(10)委员会关注有报告称,南部塔米区发生非法杀人、拘押死亡和官方正式确认警方拘留场地广泛实施酷刑和虐待。
(10) The Committee is concerned at reports of unlawful killings in the Terai region, deaths in custody, and the official confirmation of the widespread use of torture and ill-treatment in places of police custody.
委员会关注有报告表明,没有向受害者充分提供保护措施和康复方案(第1、第2、第4、11、12和16条)。
The Committee is concerned at reports about the inadequate provision of protection measures and rehabilitation programmes for victims(arts. 1, 2, 4, 11, 12 and 16).
委员会关注有记录在案的报告表明在军事设施内,一些案件中按审前拘留令而被剥夺自由的人遭到酷刑和虐待。
The Committee is concerned by documented reports of torture and ill-treatment of persons deprived of their liberty under arraigo orders, in some cases in military facilities.
Results: 864, Time: 0.0156

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English