the committee recommends that the state party intensify its
committee recommends that the state party strengthen its
the committee recommends that the state party intensify
committee recommends that the state party increase its
committee recommends that the state party step up its
Examples of using
委员会建议缔约国加紧
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
委员会建议缔约国加紧努力,反对对外国血统的人的歧视。
TheCommittee recommends that the State party intensify its efforts to combat discrimination against persons of foreign origin.
委员会建议缔约国加紧努力,建立一种综合性的《公约》执行情况数据收集系统。
The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to develop a comprehensive system of data collection on the implementation of the Convention.
The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to enforce the criminalization of FGM and ensure that it applies in all circumstances.
委员会建议缔约国加紧努力鉴定和反映弱势儿童的特殊需求,尤其通过:.
TheCommittee recommends that the State party intensify efforts to identify and reflect the special needs of vulnerable children, inter alia, through.
委员会建议缔约国加紧调查人口贩运事件,追究有关人员责任,并予以适当惩处。
TheCommittee recommends that the State party step up investigations into trafficking, prosecute those responsible and impose appropriate penalties.
委员会建议缔约国加紧调查人口贩运事件,起诉那些负有责任者,量刑制裁。
TheCommittee recommends that the State party step up investigations into trafficking, prosecute those responsible and impose appropriate penalties.
委员会建议缔约国加紧努力,使女童和男童享有平等的受教育机会。
It recommends that the State party step up its efforts to provide girls and boys with equal access to education.
委员会建议缔约国加紧努力,提高开业医师对于如何处理暴力侵害妇女案件的认识。
TheCommittee recommends that the State party step up efforts aimed at raising awareness among medical practitioners regarding how to handle cases of violence against women.
根据《公约》第2条,委员会建议缔约国加紧努力,防止和消除对经济困难家庭儿童的一切形式的实际歧视。
In the light of article 2 of the Convention, the Committee recommends that the State party intensify its efforts to prevent and eliminate all forms of de facto discrimination against children from economically disadvantaged families.
The Committee recommends that the State party intensify its efforts to combat domestic violence, especially against women, and undertake information campaigns to educate the population regarding the consequences of domestic violence.
The Committee recommends that the State party intensify its efforts to establish a central registry for data collection and introduce a comprehensive system of data collection incorporating all the areas covered by the Convention.
The Committee recommends that the State party intensify its efforts to regularize the situation of persons working in the informal economy, by ensuring that adequate protection is provided by the existing labour and welfare legislation.
The Committee recommends that the State party intensify its efforts to establish a central registry for data collection and introduce a comprehensive system of data collection incorporating all the areas covered by the Convention.
(61)委员会建议缔约国加紧努力,向青少年提供适当的生殖保健服务,包括在学校开展生殖健康教育。
(61) The Committee recommends that the State party intensify its efforts in order to provide adolescents with appropriate reproductive health services, including reproductive health education, in school.
The Committee recommends that the State party intensify its efforts to combat and punish all such cases, especially through the strict application of relevant legislation and regulations providing for sanctions.
The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to establish a comprehensive mechanism to collect data, disaggregated by gender, age, minority group and rural and urban area.
The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to address illtreatment of children in the family, including by raising awareness of alternative, nonviolent forms of discipline though public campaigns.
委员会建议缔约国加紧努力,传播《公约》的原则和规定,作为促使社会注意儿童权利的一项措施。
The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to disseminate the principles and provisions of the Convention as a measure to sensitize society about children' s rights.
(20)委员会建议缔约国加紧努力,确保儿童、家长、族群领导人和宗教领袖广泛获悉和理解《公约》条款。
(20) The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to ensure that the provisions of the Convention are widely known and understood by children, parents, community and religious leaders.
委员会建议缔约国加紧努力,根据《公约》第6条确保缔约国内所有儿童的生命权、生存权和发展权。
It recommends that the State party step up its efforts to ensure the right to life, survival and development of all children in the State party, in line with article 6 of the Convention.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt