委员会还审查了 in English translation

the committee also reviewed
the board also reviewed
commission also reviewed
the committee also examined
commission also examined
addition the board reviewed

Examples of using 委员会还审查了 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
委员会还审查了总部和国别办事处开展的各种本地绿色倡议。
The Board also reviewed the types of local green initiatives under way at headquarters and country offices.
委员会还审查了方案完成情况,并指出在31个项目中有24个没有按预定计划在1999年完成。
The Board also reviewed the status of accomplishments of the programmes and observed that of the 31 projects, 24 had not been completed in 1999 as expected.
委员会还审查了定于《契约》头一年完成的11项基准内容的进展情况。
The Board also reviewed progress towards the elements of eleven benchmarks, which are to be completed in the first year of the Compact.
委员会还审查了原先的财务办公室系统软件和替代它的机构资源规划之间数据转换的可靠性。
The Board also reviewed the reliability of data conversion between the former Financial Offices System software and the Enterprise Resource Planning that has replaced it.
委员会还审查了包括每个财务报表和财务报表附注所列各项目在内的财务报表的披露情况。
The Board also reviewed the financial statement disclosures encompassing items presented in each financial statement and in the notes thereto.
委员会还审查了修订《公约》中与鲨鱼有关的附录的建议(AC22Doc.21.2,附件1-3)。
The Committee also examined proposals to amend the appendices to the Convention in relation to sharks(AC22 Doc. 21.2, annexes 1-3).
议会委员会还审查了拟议的立法和关于立法的各方面的报告。
Parliamentary Committees also scrutinise proposed legislation and report on various aspects of that legislation.
委员会还审查了难民署在日内瓦总部和在肯尼亚(为索马里所设)与乌干达的外地办事处的业务。
The Board has also reviewed its operations at UNHCR headquarters in Geneva and at field offices in Kenya(for Somalia) and in Uganda.
委员会还审查了比额表之间分摊率的大幅上升和缺乏连续性的问题。
The Committee had also reviewed the questions of large scale-to-scale increases in rates of assessment and discontinuity.
委员会还审查了去年启动的阿联酋签证违规者和非法居民的大赦计划的结果。
The council also reviewed the outcomes of the amnesty programme for visa violators and illegal residents in the UAE, which was launched last year.
咨询委员会还审查了A/53/335/Add.1号文件G节第1至4段所摘录的难民专员办事处的评论意见,指出高级专员正在寻求咨询委员会及执行委员会的指导。
The Committee also reviewed the comments of UNHCR in document A/53/335/Add.1, section G, paragraphs 1- 4, and notes that the High Commissioner is seeking guidance from the Advisory Committee and the Executive Committee..
委员会还审查了与社会各群体状况有关的联合国行动计划和行动纲领,以及非洲发展新伙伴关系的社会层面。
The Commission also reviewed relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups, and the social dimensions of the New Partnership for Africa' s Development.
委员会还审查了负责起草关于无障碍(第九条)和在法律面前获得平等承认(第十二条)的一般性意见而设立的各工作组的工作进展情况。
The Committee also reviewed the progress of work of the various working groups established to draft general comments on accessibility(art. 9) and legal capacity(art. 12).
小组委员会还审查了关于侵犯经济、社会和文化权利者不受治罪问题的进度报告以及关于人权与收入分配的研究报告。
The Sub- Commission also examined the progress reports of the study on the question of the impunity of perpetrators of violations of economic, social and cultural rights, and of the study on human rights and income distribution.
委员会还审查了亚洲及太平洋信息和通信技术促进发展培训中心(信通技术培训中心)在2010至2012年期间取得的进展。
The Committee also reviewed the progress of the Asian and Pacific Training Centre for Information and Communication Technology for Development(APCICT) during the period 2010 to 2012.
审计委员会还审查了内部审计涵盖项目厅业务的范围,以评估项目厅可在多大程度上依赖内部审计和调查小组的工作。
In addition, the Board reviewed the internal audit coverage of the operations of UNOPS to assess the extent to which it could rely on the work of the Internal Audit and Investigations Group.
作为改进国际来源数据质量和提高国际机构所用方法透明度的一项工作,协调委员会还审查了与使用人口数字有关的问题。
As part of the work on the improvement of the quality of data in international sources and increased transparency of methods used by international agencies, the Committee also reviewed issues related to the use of population figures.
依照大会1993年12月23日第48/216B号决议,委员会还审查了行政当局为执行其1999年12月31日终了的两年期报告中所提建议而采取的措施。
In accordance with General Assembly resolution 48/216 B of 23 December 1993, the Board also reviewed the measures taken by the Administration to implement the recommendations made in its report for the financial period ended 31 December 1999.
按照大会1993年12月23日第48/216B号决议,委员会还审查了行政当局为执行在其1999年12月31日终了的财务期间报告中提出的建议所采取的措施2。
In accordance with General Assembly resolution 48/216 B of 23 December 1993, the Board also reviewed the measures taken by the Administration to implement the recommendations made in its report for the period ended 31 December 1999.
依照大会1993年12月23日第48/216B号决议,委员会还审查了行政当局为执行其1997年12月31日终了的两年期报告中所提建议而采取的措施。
In accordance with General Assembly resolution 48/216 B of 23 December 1993, the Board also reviewed the measures taken by the Administration to implement the recommendations made in its report for the biennium ended 31 December 1997.
Results: 113, Time: 0.0189

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English