Examples of using
安理会应
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
因此,当务之急是安理会应找到一种与约束会员国的人权标准相匹配的解决办法。
It was therefore imperative that the Security Council should find a solution that was compatible with the human rights standards binding member States.
安理会应能够通过相关机构向有此需要的会员国提供技术援助,以执行安理会决议。
The Council should be in a position to provide technical assistance, through the appropriate bodies, to Member States in need of it for the purpose of implementing its resolutions.
安理会应首先重视开展预防性外交,防止或减少冲突。
The Security Council should prioritize preventive diplomacy in order to prevent and mitigate conflict.
因此,安理会应确保立即采取步骤,协助空中航线管理局加强管辖刚果领空的能力。
The UNSC should therefore ensure that immediate steps are taken to assist RVA to enhance its capacity to Police Congolese Airspace.
最后,安理会应更多了解世界上青年的需要,因为在世界很多地区,青年人占多数。
Finally, the Council should become more informed about what the young people of the world want, since they are the majority in many parts of the world.
安理会应如何以及多早参与处理令人关切的局势是一个必须根据具体情况具体对待的问题。
How, and how early, the Security Council should become involved in a situation of concern is a question that must be answered on a case-by-case basis.
安理会应加强协调,发出统一、明确信息,推动国际社会形成合力。
The Security Council must enhance its coordination efforts in order to send a united and clear message and to forge synergies in the international community.
安理会应考虑把这一揽子措施写入一项决议草案。
The Council would need to consider incorporating the elements of such a package in a draft resolution.
吴邦国指出,安理会应继续团结一致,支持也门的政治进程。
Wu noted the Security Council should continue to remain united and lend support to Yemen political process.
联合国和安理会应在打击恐怖主义方面发挥主导作用。
The United Nations and its Security Council should play a leading role in the fight against terrorism.
中方始终主张安理会应耐心协商,凝聚共识,发出团结一致的声音。
China all along maintains that the Security Council should engage in negotiation with patience to build consensus and send out a message of solidarity.
委员会和安理会应鼓励其它会员国参加这一多国努力。
The Committee and the Council should encourage other States to join this multinational effort.
安理会应能够征得会员国同意放弃,以便在局势威胁到国际和平时采取先发制人的行动。
The Council should be able to seek the concurrence of Member States for a waiver to institute pre-emptive action whenever situations threaten international peace.
在完成之前,安理会应比照已履行第22段要求的程度来撤销或减少制裁。
In the interim, the Security Council should implement measures to lift or reduce the sanctions which are commensurate with the requirements of paragraph 22 that have been fulfilled.
我们还提议,扩大安理会应遵守公平地域分配和国家主权平等的原则。
We have also proposed that the expansion of the Council should addressthe principles of equitable geographical distribution and sovereign equality of States.
安理会应继续推进国际合作,在上述领域产生具体成果。
The Security Council should continue advancing international cooperation to produce concrete results in those areas.
为此,安理会应当澄清其原则,即特派团的当务之急是保护平民。
The Council should do so by further clarifying the principle that the Mission' s top priority lies in the protection of civilians.
安理会应更具代表性,但不是通过增加新的成员,而是通过更充分地反映联合国全体会员国的情况。
The Council should become more representative, not by adding a new elite, but by reflecting more fully the entire spectrum of the United Nations membership.
在战略部署储备问题方面,安理会应与部队派遣国密切协调。
The Security Council should coordinate closely with troop-contributing countries on the matter of strategic deployment stocks.
规则48条说,除非另有决定,安理会应举行公开会议。
Rule 48 states that unless it decides otherwise, the Security Council shall meet in public.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt