Examples of using
实务人员
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
部队的支助部门将继续向军事特遣人员和实务人员提供执行观察员部队任务所需的后勤、行政和安保支助。
The support component of the Force will continue to provide the required logistical, administrative and security support to the military contingent personnel and substantive staff in the implementation of its mandate.
Reduction in the ratio of Mission support personnel to military, police and substantive personnel(2011/12: 69.3 per cent; 2012/13: 68.7 per cent; 2013/14: 68.1 per cent).
为此,联塞部队将视需要继续指定实务人员(政治、民政和新闻)以及军事和警务人员协助和支持斡旋。
To this end, UNFICYP will continue to designate substantive staff(political, civil affairs and public information) and military and police personnel to facilitate and support the good offices, as required.
For example, a troop/police contributor might provide services to United Nations police personnel, another contingent, mission substantive staff or United Nations agencies within the area of operations.
The Division is responsible for providing administrative, logistical and technical support to the military, United Nations police and substantive personnel of UNMIT in the implementation of its mandate.
For example, a troop/police contributor may provide services to United Nations Police personnel, another contingent, mission substantive staff or United Nations agencies within the area of operations.
在本报告所述期间,特派团继续采取措施,旨在改进向军事、警务和实务人员提供支助的服务和效率。
During the reporting period, the Mission continued to implement measures aimed at service improvements and efficiencies in the provision of support to the military, police and substantive personnel.
The total number of civilian staff will be reduced to 204 for the period from February to March 2009, reflecting a reduction of 105 positions(39 substantive staff and 66 support staff)..
年度中乍特派团支助司核定工作人员编制反映了支助军事联络官、联合国警察和实务人员的需要。
The staffing establishment of the MINURCAT Division of Mission Support approved for the 2008/09 period reflects its requirements for the support of the military liaison officers, United Nations police and substantive staff.
Of 277 civilian personnel, 83, or 30 per cent, are female; among substantive staff, 42 per cent are female, while among administrative staff, 25 per cent are female.
When the Deputy Special Representatives are out of the country, team 2 is tasked to provide support to United Nations country team and UNAMI substantive staff missions in the Red Zone.
(c)确保对实务人员进行有效政治报告和战略分析的全面培训,为秘书长特别代表的工作增加价值;.
(c) Ensuring that substantive staff members are fully trained in effective political reporting and strategic analysis to add value to the work of the Special Representative of the Secretary-General;
In addition, non-conference-servicing requirements for travel of substantive staff from the Department for Disarmament Affairs, general temporary assistance, overtime, communications and miscellaneous expenses are estimated at $34,200.
It is recalled that the recruitment of substantive staffof MICAH was delayed because of financing problems and that the first advisers did not begin to arrive in Haiti until mid-June 2000.
Most of the substantive personnel were also repatriated, and there remained 108 international staff, 130 national staff and 38 United Nation Volunteers to support liquidation activities.
The deployment of all of these four elements would be subject to ongoing assessments of the overall security situation in Iraq over the coming months and the related deployment of substantive staff.
行预咨委会坚持认为,中非办的支助人员与实务人员之比过高(见A/65/602,第137段)。
The Advisory Committee remains of the view that the ratio of support staff in UNOCA is disproportionate when viewed in the context of the number of substantive staff in the Office(see A/65/602, para. 137).
All international civilian staff will be repatriated gradually in accordance with the drawdown and liquidation plan, with substantive staff and the majority of support staff repatriated by 31 December 2010.
Agreements for land have been finalized for the construction of supercamps at El Fasher, Nyala, Zalingei and El Geneina, as well as a camp for substantive personnel at El Geneina.
A All 887 positions will be gradually phased out by the end of 2008; substantive personnel will be repatriated after July 2008 and remaining administrative staff will be phased out during the liquidation period from 1 August to 31 December 2008.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt