Examples of using
实现这些权利
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
民间社会通过各个非政府组织的积极游说和宣传确保实现这些权利。
The civil society through various active NGOs has ensured the realisation of these rights through active lobbying and advocacy.
但是,如果指称赤贫是因未实现各种人权而造成的状况,那么各方的义务就在于要实现这些权利。
If, however, extreme poverty was associated with conditions created by the non-fulfilment of the various human rights, the obligations would turn on the realization of those rights.
逐步实现经济、社会和文化权利(包括受教育权利)的概念承认,实现这些权利,往往需要时间。
The concept of the progressive realization of economic, social and cultural rights, including the right to education, recognizes that their realization often extends over time.
广泛传播非殖民化方面的资料可以使各民族更好地认识到自己的权利和实现这些权利的机会。
The dissemination of information on colonization made peoples more aware of their rights and of the opportunities for realizing those rights.
国家在国内和国际上以及民间社会的其他机构最优先地帮助实现这些权利的责任是毫无疑问的。
The responsibility of States, nationally and internationally, as well as other organs of the civil society to help realize these rights with utmost priority becomes unquestionable.
执行临时现金转拨措施本身并不等于充分努力实现这些权利。
Implementing temporary cash transfer initiatives alone would not amount to sufficient efforts towards the realization of these rights.
此外,这些法律有助于打造更广泛的社会支持,支持实现这些权利的呼吁。
Furthermore, such laws could contribute to building wider societal support for the demand of fulfilling these rights.
我们的公民高度重视捍卫和充分实现这些权利和自由。
Our citizens place a high value on the safeguarding and full realization of those rights and freedoms.
There would still remain the issue of prioritization, which cannot be ignored if the realization of these rights require expenditure of resources, the supply of which remains limited.
Against the backdrop of economic globalization, the realization of those rights and the implementation of the Millennium Development Goals were urgently needed, especially by least developed countries, for the full realization of all human rights..
At that session, the Assembly reaffirmed the inalienable rights of the Palestinian people in Palestine, emphasizing that their realization was indispensable for the solution of the question of Palestine(resolution 3236(XXIX)).
Monitoring helps States parties develop a better understanding of the" problems and shortcomings encountered" in realizing rights, providing them with the" framework within which more appropriate policies can be devised".
Though indispensable to the realization of those rights, international cooperation was sometimes undermined by the selective targeting of countries for political purposes and the imposition of double standards.
实现这些权利不应被视为一项公共支出,而应将其视为对所有人能够享有更高生活质量的更公平社会的投资。
The realization of rights must not be seen as a public expense but rather as an investment in a more just society with a better quality of life for everyone.
The 1966 Constitution of Botswana as amended, provides for freedom of speech and of the press but the commitment of government towards achieving these rights is not impressive, as reported by CHR.
(b)确保逐渐实现经济、社会、文化权利的义务:政府必须提出最大可能的资源,以确保逐渐实现这些权利。
(b) The obligation to ensure the progressive realization of all economic, social and cultural rights: States must devote the maximum of their available resources to ensure progressive realization of these rights.
Government' s commitment to the predicament of persons living with disability is evident in proposed amendments to the Constitution particularly addressing government obligations and the realisation of rightsof people living with disabilities.
In its judgement, the Constitutional Court utilized the criteria of" reasonableness" to review government action or inaction on progressive realization of the rights within the limits of available resources.
同样,"尊重"和"确保"公民及政治权利的义务也要求缔约国尽可能迅速地向实现这些权利迈进。
Equally, obligations to" respect" and" ensure" civil and political rights also require States to move as expeditiously as possible towards the realization of these rights.
It presents a succinct overview of the efforts to ensure full realization of these rights since Brazil' s last report to the UPR in April 2008 through December 2011.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt