Examples of using
宪法程序
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
第1777号文件提出了条约须经签署国按照各自宪法程序批准的标准规范。
Document 1777 suggests the standard norm that the treaty shall be subject to ratification by States signatories in accordance with their respective constitutional processes.
埃及在其后续答复中说明死刑的实行制约于许多条件以及法律和宪法程序。
In its follow-up response, Egypt explained how the infliction of the penalty is subject to numerous conditions and legal and constitutional procedures.
作为一个民主国家和亲密友好的邻国,我们希望民主价值观和宪法程序得到尊重。
As a democracy& a close friendly neighbour, we hope that democratic values& constitutional process will be respected.
第一,第四条尊重每个缔约国的国家法律秩序("按照其宪法程序")。
Firstly, Article IV pays respect to the national legal order(" in accordance with its constitutional processes") of each State Party.
暂时适用条约也可以是为了在其批准和生效的宪法程序完成之前加快其实施。
Treaties may also be applied provisionally in order to expedite their implementation prior to completion of the constitutional procedures for their ratification and entry into force.
当天早些时候,美国白宫呼吁“有关各国、各方尊重黎巴嫩的主权、独立和宪法程序。
The White House has called on"all states and parties to respect Lebanon's sovereignty, independence, and constitutional processes.".
美利坚合众国政府认为关于解释和理解的上述声明只涉及美国宪法程序,完全属于国内性质"。
The Government of the United States of America considers that the above statement of interpretation and understanding pertains only to United States constitutional procedures and is of a purely domestic character”.
本条约须经签署国按照各自宪法程序批准。
This Treaty shall be subject to ratification by States Signatories in accordance with their respective constitutional processes.
全国议会应在没有行政干预的情况下执行任务,而第35条应当严格按照宪法程序决定。
The National Assembly would do its duty without the interference of the Executive and Article 35 will be decided in strict conformity with Constitutional procedures.
缔约国同意继续致力于加强国家执行工作,同时考虑到国情及法律和宪法程序的差异。
States Parties agreed to continue to work to strengthen national implementation, taking into account differences in national circumstances and legal and constitutional processes.
案文已经提交给首相,准备完成通过所需的宪法程序。
The text was sent to the Prime Minister in preparation for implementation of the constitutional procedures required for adoption.
迄今为止,联合国为举行此类关于法制问题、以往侵犯人权行为和宪法程序的会议提供了便利。
So far, the United Nations has facilitated such meetings on issues of the rule of law, past human rights violations, and constitutional processes.
缔约国回顾,它们同意继续致力于加强国家执行工作,同时考虑到国情及法律和宪法程序的差异。
States Parties recalled their agreement to continue to work to strengthen national implementation, taking into account differences in national circumstances and legal and constitutional processes.
每一个国家可根据其自身的宪法程序考虑自身的这个问题。
Each State may consider the matter for itself, in accordance with its own constitutional processes.
有时,按照宪法程序解散政府或合议机构使这些机构无法全职履行其职责,从而导致选举预期。
Occasionally, the dismissal of Government or collegiate bodies, in accordance with constitutional procedures, prevented such bodies from fulfilling their full mandates and led to the anticipation of electoral acts.
根据宪法程序,新的司法草案将在近期获得批准。
The new draft Judiciary Act is advancing in accordance with constitutional procedures towards approval in the near future.
会议指出,每一缔约国按照其宪法程序酌情采取以下的国家执行措施,会很有助益:.
The Conference notes the value of national implementation measures, as appropriate, in accordance with the constitutional process of each State Party, to.
缔约、签署和批准《全面禁止核试验条约》,并根据宪法程序使其早日生效。
The conclusion of the signature and ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and its early entry into force in accordance with constitutional processes.
全面禁止核试验条约》毫不拖延地生效,不带任何条件,并符合宪法程序。
Entry into force, without delay and without conditions and in accordance with constitutional processes, of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
报告指出,在哥斯达黎加的司法制度中,可对国家提起行政程序或视情况动用宪法程序。
It pointed out that under the Costa Rican legal system, administrative proceedings and, where appropriate, constitutional proceedings may also be initiated against the State.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt