履行保护责任 in English translation

implementing the responsibility to protect
for the implementation of the responsibility to protect
履行 保护 责任
to implement R2P

Examples of using 履行保护责任 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我要感谢大会主席组织安排这次关于履行保护责任问题的深入对话。
I would like to thank the President of the General Assembly for having organized this in-depth dialogue on the implementation of the responsibility to protect.
我们必须通过大会,继续根据《宪章》规定的指导原则,订立履行保护责任的方法。
Through the General Assembly, we must continue to develop ways to implement the responsibility to protect in the light of the guiding principles established under the Charter.
从一开始我们就强调,目标在于帮助各国成功在履行保护责任
As has been underscored from the outset, the goal is to help States to succeed in meeting their protection responsibilities.
我们必须继续努力,确保国际社会既具备能力,也具备政治意愿,实际履行保护责任
We must continue to work to ensure that the international community has both the capacity and the political will to operationalize the responsibility to protect.
我们面前关于履行保护责任的第一份报告是关键的一步,有助于我们制定一项旨在把这一概念变为现实的具体战略。
This first report on implementing the responsibility to protect is a key step towards formulating a concrete strategy aiming to translate this concept into reality.
在这方面,我愿重申,我国支持履行保护责任,因为这具有加强多边主义以造福于人民的象征意义。
In this respect, I wish to reiterate the support of my country for the implementation of the responsibility to protect, which is symbolic of the strengthening of multilateralism for the good of populations.
明先生(缅甸)(以英语发言):首先,我国代表团要感谢秘书长提交关于履行保护责任的报告(A/63/677)。
Mr. Minn(Myanmar): At the outset, my delegation wishes to thank the Secretary-General for his report on implementing the responsibility to protect(R2P)(A/63/677).
秘书长依据《2005年世界首脑会议成果》第138和139段,提出了关于履行保护责任的三大支柱战略(见A/63/677)。
The Secretary-General has laid out a three-pillar strategy for the implementation of the responsibility to protect(see A/63/677), drawn from paragraphs 138 and 139 of the 2005 World Summit Outcome.
这一支柱提出了这样一个信念,即如果国家愿意履行保护责任但却缺乏这样做的能力,国际社会可以发挥至关重要的作用。
This pillar sets forth the conviction that if the State is willing to implement R2P but lacks the capacity to do so, international assistance can play a critical role.
艾季莫娃夫人(哈萨克斯坦)(以英语发言):首先,我希望感谢秘书长及其工作人员编写第一份关于履行保护责任的报告(A/63/677)。
Mrs. Aitimova(Kazakhstan): At the outset, I wish to thank the Secretary-General and his staff for preparing an unprecedented report on implementing the responsibility to protect(R2P)(A/63/677).
阿贾温先生(苏丹)(以英语发言):首先,我国代表团注意到文件A/63/677所载的秘书长关于履行保护责任的报告。
Mr. Ajawin(Sudan): At the outset, my delegation would like to take note of the report of the Secretary-General on implementing the responsibility to protect, as contained in document A/63/677.
为了履行保护责任以及开展本组织的其余工作,团队精神和协作必须成为标准业务程序,而不是希望的目标。
For the responsibility to protect, as well as for the rest of the work of the Organization, teamwork and collaboration must become standard operating procedure, not aspirational goals.
这些规定表明,采取行动履行保护责任只能按照《联合国宪章》的规定、宗旨和原则进行。
These provisions make it clear that actions in the exercise of the responsibility to protect are to be undertaken only in conformity with the provisions, purposes and principles of the Charter of the United Nations.
尽管三大支柱对于履行保护责任战略来说都不可或缺,但是我们认为第二支柱是三大支柱当中最有创意的一个。
Although all three pillars are integral to the strategy for fulfilling the responsibility to protect, it is in our view pillar two that is the most innovative of the three.
很值得一提的是,我们始终须在《宪章》的框架内履行保护责任,进而为国际社会所采取的必要行动提供法理依据与合法性。
It is not insignificant to recall that the responsibility to protect always unfolds within the parameters of the Charter, thus providing legality and legitimacy for the international community' s necessary action.
但是,在为平衡、负责和积极履行保护责任及时提供所需的信息和评估方面,仍有三大不足之处:.
However three gaps to providing the timely information and assessment needed to implement the responsibility to protect in a balanced, responsible, and vigorous manner remain.
在人权、人道主义事务、维持和平、建设和平、治理和发展等方面应有一项共同战略,以便协助各国履行保护责任
In the areas of human rights, humanitarian affairs, peacekeeping, peacebuilding, governance and development, there should be a common strategy to assist States in implementing R2P.
达到这一目标的一个重要步骤,是发展制定一项联合国履行保护责任的战略和作法,避免滥用保护责任概念。
An important step towards this goal is to develop a firm United Nations strategy and practices for the responsibility to protect, in order to avoid the misuse of the concept.
这三个支柱,即国家的保护责任、国际援助与能力建设、以及时果断的反应,为履行保护责任提供了一个明确的框架。
The three pillars-- namely, the protection responsibilities of the State, international assistance and capacity-building, and timely and decisive response-- offer an unambiguous framework for the implementation of R2P.
我们完全有理由期待,在今后的岁月里,联合国及其区域和次区域伙伴将在履行保护责任方面进一步加强协作。
There is every reason to anticipate enhanced collaboration between the United Nations and its regional and subregional partners in the implementation of the responsibility to protect in the months and years ahead.
Results: 52, Time: 0.0231

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English