已反映 in English translation

was already reflected
had been reflected
are already reflected

Examples of using 已反映 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
上述决议的规定已反映在大会收到的本文件有关各节内。
The provisions of the resolutions are reflected in the document before the General Assembly under the relevant sections.
他澄清说,核心和非核心资源的使用已反映在这些组织的预算中。
He clarified that the utilization of core and non-core resources was already reflected in the budgets of the organizations.
相关信息已反映在我以往关于海洋和海洋法的报告中。
Relevant information has been reflected in my previous reports on oceans and the law of the sea.
上述决议的规定已反映在本文件有关标题下。
The provisions of the resolutions are reflected in the present document under the relevant headings.
上述许多改革措施已反映在《2020年纳税报告》中,该报告已得到世界银行的认可。
Many of the above reform measures have been reflected in the Paying Taxes 2020 report, which has been recognized by the World Bank.
这一点已反映在竞选民意调查中,这些民意调查显示政府党派的动力很小。
This has been reflected in the campaign polls which have showed little if any momentum for the government parties.
两年期拟议方案预算中已反映出外部印刷项下减少的所需经费。
Reduced requirements under external printing are reflected in the proposed programme budget for the biennium 2010-2011.
已反映在附件所载的拟议工作安排中。
This is reflected in the proposed organization of work contained in the annex to the present document.
委员会关于这些具体报告间隔的建议已反映在安理会对其议程上相关事项的审议中。
The recommendations of the Committee on these specific reporting intervals have been reflected in the Council' s consideration of the relevant issues on its agenda.
已反映在本报告所述期间性别均等指数有所改进,以及男女生比例和总入学人数之上。
This has been reflected in the improvement of the GPI over this reporting period and the proportion of girls to boys and to the total enrolment.
这些变化已反映在本订正概算内,简要情况见以下表2至表5。
These changes are reflected in the present revised estimates and are summarized in tables 2 to 5 below.
已反映在《国际刑事法院罗马规约》的序言中:.
This is reflected in the Preamble to the Rome Statute of the International Criminal Court which declares.
研讨会期间出现了不少关键问题,这些问题已反映在每次研讨会结束时通过的结论和建议中。
A range of key issues emerged during the seminars and have been reflected in the conclusions and recommendations adopted at the end of each seminar.
通过工发组织的工作,这些相互联系的问题已反映在相关政策和项目中,从而增强了本组织的现实意义。
Through the work of UNIDO, those interconnected issues had been reflected in policies and projects that enhanced the Organization' s relevance.
这种关切已反映在委员会主席的再三声明中。
This concern has been reflected in successive statements by the Commission' s Chairperson.
上述建议已反映在争议法庭规约草案第2条第5款和第8条第6款中。
The proposals above are reflected in articles 2(5) and 8(6) of the draft statute of the Dispute Tribunal.
已反映在本文件附件所载的拟议工作安排中。
This is reflected in the proposed organization of work contained in the annex to the present document.
这些调动已反映在秘书长关于该部1998年7月1日至1999年6月30日期间支助帐户请设员额里。
The redeployments had been reflected in the Secretary-General's support account staffing proposals for the Department for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999.
这些结论已反映在安理会12月提出的评估报告(S/2004/1037)中,该报告并附有监测小组分析报告的全文。
These have been reflected in the assessment submitted to the Council in December(S/2004/1037), to which the entire analysis of the Monitoring Team is attached.
吸取的经验和教训已反映在本报告的意见和建议中。
The experience and lessons learned were reflected in the observations and recommendations of the present report.
Results: 91, Time: 0.0209

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English