The European Commission will monitor the actions taken in response to the recommendations and determine whether additional steps, including, if necessary legislation, are required.
Then, select“Spreadsheet” from the list of export options and decide whether you want an“Excel Workbook”(. xlsx), or“XML Spreadsheet 2003”(. xml) format.
可是,对某些其他提议,本委员会必须检查提议后面的基本假设,并确定是否同意这种假设才能向前走。
In the case of certain other proposals, however, the Committee would have to examine the fundamental assumptions underpinning them and determine whether it agreed on those assumptions before moving forward.
若候选人仍有意竞职,该机构即审查评估的结果并确定是否继续向机构间咨询小组推荐该候选人;.
If the candidate pursues his/her application, the agency reviews the outcome of the assessment and determines whether to proceed with the submission of the candidacy to the Inter-Agency Advisory Panel(IAAP);
Incidents of possible misconduct are reported to the Head of Department/Office or the Office of Internal Oversight Services(OIOS), who reviews the information and determines whether there are sufficient grounds to conduct an investigation.
(d) Lump sum payments in lieu of entitlements, examining the differences among organizations and determining whether there is scope for extending the option;
Client follow-up interviews are part of the case management to gauge if the actions taken were sufficient and to determine whether additional interventions might be needed.
We would welcome an open and frank discussion on the future work of the CCW and a determination of whether there are areas where the CCW could make concrete contributions.
这样做是为了感觉内部的结构,并确定是否有内痔。
This is done to feel the structures inside and determine if there are any internal hemorrhoids.
通过这些数据,CrowdStrike可以将事件数据汇集在一起并确定是否存在恶意活动。
From that data, CrowdStrike can pull event data together and determine if there is malicious activity present.
如果他们计划派一组人到芝加哥,那Tobin将让他们查询航班信息,并确定是否有足够的座位。
If they decided to send a team to Chicago, Tobin would make them look at real flight schedules and confirm that there were enough seats.
评估的目的是评价难民署审计处所开展的审计工作的质量,并确定是否有改进的机会。
The aim of the assessment is to appraise the quality of the audit work performed by the UNHCR Audit Service, aswell as to determine opportunities for improvements.
检验食物并确定其是否已烹饪熟透。
Observes and tests foods to determine if they have been cooked sufficiently.
检验食物并确定其是否已烹饪熟透。
Observe and test foods to determine if they have been cooked sufficiently.
有必要仔细研究任何案件的证据,并确定是否有足够的证据证明涉嫌罪行的每一项要素。
It is necessary to carefully study the evidence in any case and determine whether there is sufficient evidence of each element of the alleged offences.
该示例的目的是探讨并确定是否能够通过谈判而圆满地解决这个问题。
The purpose of this example is to explore and determine whether the negotiations could successfully address this issue.
通过这些数据可以监测少数群体的参与情况,并确定是否已建立了公平和有代表性的参与机制。
Such data make it possible to monitor the participation of minorities and ascertain whether fair and representative participation mechanisms have been put in place.
在使用某一特定网站前,您应阅读并确定是否同意该网站的使用条款和条件。
Before using a particular website, you should read and decide whether to agree to the terms and conditions of use of the website.
您的医生将能够诊断原因,并确定是否需要进一步的调查和治疗。
Your GP will be able to diagnose the cause and determine whether further investigation and treatment are needed.
必须要建立一种有效监测机制,以定期评估进展并确定是否所有各方正在履行其承诺。
An effective monitoring mechanism will have to be put in place to periodically assess progress and ascertain whether all parties are fulfilling their commitments.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt