Examples of using
应当得到
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在认同这种观点的人心目中,富人应当得到特殊对待,而且不仅是以低税率的形式。
In the eyes of those who share this vision, the wealthy deserve special treatment, and not just in the form of low taxes.
普通法院应当得到履行职责所必要的支助和协助。
(d) The ordinary courts should be given the necessary support and assistance to carry out their duties.
关于《公约》的适用情况应当得到澄清,因为法院的意图不够明确。
The situation regarding the applicability of the Convention should be clarified, since the intention of the courts was unclear.
作为新的问题,这些经改变的恶化状态应当得到今后森林决策者的进一步的注意。
As emerging issues, these altered disturbance regimes should receive further attention from forest policy and decision makers in the future.
佛得角的残疾公民应当得到政府的特别关照,特别是在保障工作条件和平等待遇方面。
Cape Verdean citizens with disabilities deserve special attention from the Government, especially with regard to guaranteeing work conditions and equal treatment.
被监禁的儿童应当得到法律援助,并能够与家人保持联系。
Children in prison should have legal help and be able to stay in contact with their family.
就上述各点达成的所有协议都应当得到国际社会、特别是西班牙王国的支持和监督".
All the agreements reached on each and every one of the above points should be supported and monitored by the international community in general and by the Kingdom of Spain in particular".
政治事务部应当得到更多的资源,应当进行改组,以便提供更为一贯、更为专业的调解支助。
The Department of Political Affairs should be given additional resources and should be restructured to provide more consistent and professional mediation support.
家庭在为女孩和妇女营造两性平等环境方面,应当得到会员国全面保护和支助;这将推动取得教育和经济成绩。
Families should receive comprehensive protection and support from member states in creating environments of gender equality for girls and women, which will promote educational and economic achievements.
台湾尤其在亚太地区推动和平的努力应当得到大会的赞扬和进一步鼓励。
Taiwan' s efforts in promoting peace, particularly in the Asia-Pacific region, deserve commendation and further encouragement by the General Assembly.
这些问题中哪些应当得到最立即和紧急的关注,哪些应被视为长期目标??
Which of these issues should get the most immediate and urgent attention and which should be treated as longer-term goals?
直至实现核裁之前,无核武器国家应当得到不对它们使用核武器的保障。
Until nuclear disarmament is achieved, nonnuclearweapon States should have the assurances that nuclear weapons will not be used against them.
相关条款应当得到明确规定,并且包括认定应受惩处的行为所需的适用标准。
Terms should be clearly defined and include applicable criteria for the identification of punishable acts.
我们强调,受灾人民的需要是迫切的,应当得到国际社会的大量紧急、中期和长期援助。
We emphasize that the needs of those affected by the disaster are urgent and should receive substantial immediate, medium- and long-term assistance from the international community.
应当得到适当关注的另一个领域就是因艾滋病毒/艾滋病而成为孤儿的困境。
Another area which should be given due attention is the plight of children orphaned by HIV/AIDS.
在维护宪法程序方面,选举申诉委员会和阿富汗独立选举委员会(独立选举委员会)应当得到我们的尊重。
The Electoral Complaints Commission and the Afghan Independent Election Commission(IEC) deserve our respect in upholding the constitutional process.
这些努力应当得到更好的记录,使扩大其规模并在其他地区和国家推广。
These efforts should be better documented so that they can be scaled up and replicated in other regions and countries.
检察官应当得到其希望访问的缔约国的同意。
The Prosecutor should have the agreement of the State party which he or she wished to visit.
据报道,法官Haddon-Cave认为这为妻子应当得到超过10亿英镑的共有财产中的41.5%。
Mr Justice Haddon-Cave has concluded the woman should get a 41.5% share of a fortune totalling just over £1 billion.
在服务业中对距离不敏感、因此应当得到特别关注的一个类别便就是旅游部门。
A special category within the service industries that is not sensitive to distance and should receive specific attention is travel and tourism.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt