Examples of using
执行规定
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
除准许/撤销中心的注册外,这些委员会还执行规定的标准。
These apart from granting/canceling registration of centers also enforce prescribed standards.
在资源方面和对该问题的理解方面,制订、监督和执行规定的效果仍然微弱。
Oversight and implementation of regulations, both in terms of resources and understanding the issue, were still very weak.
(a)就学校人权问题作出的政策说明和执行规定不仅明确、得到认同,还应包括:.
(a) Policy statements and implementation provisions for human rights in the school will be explicit and shared and will include.
(b)查出哪些领域可能需要提出新立法、新的监测和执行规定;.
(b) Identifying the fields that might require introducing new legislative, monitoring and executive provisions;
按照缔约方大会的指示向关于《公约》执行规定有关的活动提供支持。
(iii) Providing support to activities relating to the implementation provisions of the Convention as directed by the Conference of the Parties.
最近致函所有特派团,提醒它们要对离任的特派团人员执行规定的收缴应收款项的手续。
Reminders have recently been sent to all missions on the importance of enforcing established recovery procedures with respect to separating mission personnel.
Occupational health and safety are addressed through the concept of workplace well-being set out in the Act of 4 August 1996 and all the relevant implementing regulations.
These enforcement provisions are in accord with the treaty obligations under the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material(ratified by the United States in 1982 with entry into force of the Convention in 1987).
These prohibitions and enforcement provisions are in accord with the treaty obligations under the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction(1993).
To ensure human rights recognised firstly by the Declaration and consequently by implementing provisions, the San Marino legal system provides for three forms of protection: criminal, civil and administrative.
(2)第2款强调,在适用这些原则草案和任何执行规定时,不得以国际法所禁止的任何理由而进行任何歧视。
(2) Paragraph 2 emphasizes that these draft principles and any implementing provisions shall be applied without any discrimination on any grounds prohibited by international law.
内政部受此决定约束,因此发布了2009年第520号决定,对公民身份法执行规定作了相应的修改。
The Ministry of the Interior is bound by this decision and thus the Minister of the Interior issued decision No. 520 of 2009, amending the implementing regulation for the Civil Status Code accordingly.
Periodically, the Department for General Assembly and Conference Management provides presiding officers with statistics on the financial impact of the implementation of this provision(A/61/483, p. 19, and A/62/608).
The Committee also notes with concern that awareness of its significance is low among policymakers, lawmakers and judicial and administrative officials enforcing provisions, regulations and policies.
我们还希望该会议能够整合一些执行规定,包括援助受害者、扫雷、合作与援助以及销毁储存方面的规定。
We also hope that the Conference will be able to consolidate some of the implementation provisions, including victim assistance, mine clearance, cooperation and assistance and stockpile destruction.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt