拟议框架 in English translation

proposed framework

Examples of using 拟议框架 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
进一步审议通过根据《公约》第16条评价《公约》成效的拟议框架,并可酌情做出任何修正;.
Further consider for adoption, with any amendments, a proposed framework for evaluating the effectiveness of the Convention pursuant to Article 16 of the Convention;
随后,报告把发展成果同开发署2008-2011年战略计划拟议框架联系起来。
The report then links the development results to the framework proposed for the UNDP strategic plan, 2008-2011.
本报告旨在提供有关背景信息和2007-2015年多年工作方案拟议框架,以方便论坛审议。
The report is intended to facilitate the deliberations of the Forum by providing relevant background information and a suggested framework for the multi-year programme of work for 2007-2015.
各组织和工作人员联合会的代表对拟议框架表示总体支持。
Representatives of the organizations and staff federations expressed general support for the proposed framework.
一个为便利本区域在国家一级执行和监测水资源综合管理的拟议框架也已制定完毕。
A proposed framework to facilitate IWRM implementation and monitoring at the country level for the region has also been developed.
非洲联盟目前正在对该拟议框架进行必要的内部磋商和审批。所需资金到位后,非索特派团应能在2013年年底前建立这一小组。
The proposed framework is undergoing the necessary African Union internal consultation and approval procedures, and with requisite funding in place, AMISOM should be able to set up a cell before the end of 2013.
本文件所载拟议框架就今后各种符合推进执行《公约》的十年战略规划和框架(2008-2018年)的《荒漠化公约》最佳做法,提出了一种可行的分类方法。
The proposed framework presented in this document provides a possible categorization of future UNCCD best practices that are aligned to the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention(2008- 2018).
拟议框架采用的形式是方便用户的简短调查表,已于2000年8月7日送交纽约各常驻代表团,并建议答复截止日期为2001年3月1日。
The proposed framework, in the form of a brief, user-friendly questionnaire, was communicated to all permanent missions in New York on 7 August 2000, with a suggested deadline for replies of 1 March 2001.
秘书长指出,根据拟议框架,符合资格的外部应聘者只有在找不到合适内部应聘者的情况下才得到考虑(A/67/324/Add.1,第31段)。
The Secretary-General indicated that under the proposed framework eligible external candidates would be considered only if no internal candidates were found suitable(A/67/324/Add.1, para. 31).
此外,拟议框架应该适用于秘书处经常预算资源以及预算外资源(上文第13-15、第33、第34和第41-44段)。
The proposed framework should, moreover, be applicable to Secretariat regular budget resources as well as the extrabudgetary arena(paras. 1315, 33, 34 and 41-44 above).
从审查和评估期间揭示出的成功与障碍之中都能汲取一些经验教训,它们可作为会员国制订拟议框架的重要指南。
Both the successes and obstacles revealed during the review and appraisal pointed to lessons learned, which can provide a valuable guide to Member States as they develop the proposed framework.
秘书长报告第66段表示,拟议框架按职类分阶段实施,将使本组织能够监控和管理支出的增加。
In paragraph 66 of the report of the Secretary-General, it is stated that the phased implementation of the proposed framework by job network will enable the Organization to monitor and manage any increase in expenditures.
大会还对在拟议框架下就人员甄选和调任做出决定的过程表示关切(见第67/255号决议,第57(c)段)。
The General Assembly also expressed concern over the process for making decisions about staff selection and reassignment under the proposed framework(see resolution 67/255, para. 57(c)).
拟议框架的最终版本预计将在采购网络和法律网络于2010年底前予以审查、批准并经验证后交付。
The final version of the proposed framework is expected to be delivered following review, endorsement and validation by the Procurement Network and the Legal Network by the end of 2010.
因此,行预咨委会建议大会请秘书长在下一次关于此事的报告中详细说明拟议框架的全部费用。
The Advisory Committee therefore recommends that the General Assembly request the Secretary-General to include a detailed accounting of the full costs of the proposed framework in his next report on the matter.
第一份报告(A/66/62-E/2011/4)载有根据上述三个主题制定的筹备二十周年纪念拟议框架,介绍了各项人权文书中与家庭有关的规定。
The first(A/66/62-E/2011/4) contained a proposed framework for the preparations for the observance of the anniversary based on the three themes noted above and reviewed family-related provisions of human rights instruments.
根据大会第58/269号决议规定,方案计划将酌情更新,以反映编制拟议框架后做出的政府间决定的影响。
In accordance with General Assembly resolution 58/269, programme plans would be updated as appropriate to reflect the impact of intergovernmental decisions taken subsequent to the preparation of the proposed framework.
根据大会第58/269号决议的规定,方案计划将酌情得到更新,以反映编制拟议框架后作出的政府间决定的影响。
In accordance with General Assembly resolution 58/269, programme plans would be updated as appropriate to reflect the impact of intergovernmental decisions taken subsequent to the preparation of the proposed framework.
行政首长协调会/人力资源网对该文件表示欢迎,并欢迎在拟订和成功执行拟议框架方面与委员会秘书处合作。
The CEB/HR Network welcomed the document and the idea of working with the Commission' s secretariat in the development and successful implementation of the proposed framework.
拟议框架将支持这种做法。
The proposed framework would support this approach.
Results: 1249, Time: 0.0201

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English