拟议战略框架 in English translation

Examples of using 拟议战略框架 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
编制方案预算首先从方案预算所依据的拟议战略框架入手。
The preparation of the programme budget begins with the proposed strategic framework on which the programme budget is based.
在2010年4月28日的会议上,副秘书长介绍了拟议战略框架(A/65/6(Prog.1))。
At the meeting on 28 April 2010, the Under-Secretary-General introduced the proposed strategic framework(A/65/6(Prog. 1)).
秘书长关于次级方案4(可持续发展)2012-2013年期间拟议战略框架的说明(E/CN.17/2010/12).
Note by the Secretary-General on the proposed strategic framework for the period 2012-2013: subprogramme 4, Sustainable development(E/CN.17/2010/12).
主题方案和区域方案做法将在2012-2013年拟议战略框架中得到反映。
The thematic and regional programme approach will be reflected in the proposed strategic framework for the period 2012-2013.
在2008年4月29日举行的第490次会议上,委员会审议了拟议战略框架(A/63/6(Prog.1))。
At the 490th meeting, held on 29 April 2008, the Committee reviewed the proposed strategic framework(A/63/6(Prog. 1)).
在同次会议上,主管大会和会议管理事务副秘书长向会议致辞并介绍了拟议战略框架
At the same meeting, the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management addressed the Committee and introduced the proposed strategic framework.
注意到文件A/61/6(方案20)中所载的2008-2009年期间联合国拟议战略框架的两年期方案计划中的方案20:对难民的国际保护、持久解决和援助。
Takes note of Programme 20: International Protection, Durable Solutions, and Assistance to Refugees of the biennial programme plan of the United Nations Proposed strategic framework for the period 2008-2009, contained in A/61/6(prog.20).
拟议战略框架:第二部分:两年期方案计划:方案8:最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家(补编第6号).
Proposed strategic framework for the period 2012-2013: Part two: biennial programme plan: Programme 8: Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States(Suppl. No. 6).
拟议战略框架:第二部分:两年期方案计划:方案9:联合国支助非洲发展新伙伴关系(补编第6号).
Proposed strategic framework for the period 2012-2013: Part two: biennial programme plan: Programme 9: United Nations support for the New Partnership for Africa' s Development(Suppl. No. 6).
在同次会议上,委员会审查了2016-2017年期间拟议战略框架之方案1,"大会和经济及社会理事会事务和会议管理"(A/69/6(Prog.1))。
At the same session, the Committee reviewed the proposed strategic framework for the period 2016-2017, programme 1, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management(A/69/6(Prog. 1)).
秘书长关于2016-2017年期间拟议战略框架的报告:第一编:计划大纲,和第二编:两年期方案计划(大会第62/224号、第67/236号和第68/20号决议).
Report of the Secretary-General on the proposed strategic framework for the period 2016-2017: part two, plan outline, and part two, biennial programme plan(General Assembly resolutions 62/224, 67/236 and 68/20).
委员会第五十五届会议审议了方案13的2014-2015年期间拟议战略框架(A/67/6(Prog.13)),其中包括两年期方案计划和计划概要。
The proposed strategic framework for the period 2014-2015 for programme 13(A/67/6(Prog. 13)), comprising the biennial programme plan and an outline of the plan, was considered by the Commission at its fifty-fifth session.
年期间拟议战略框架:第一部分:计划大纲(A/61/6(PartOne))和第二部分:两年期方案计划(A/61/6(Prog.1至13、14/Rev.1、15至27)).
Proposed strategic framework for the period 2008-2009: part one: plan outline(A/61/6(Part One)) and part two: biennial programme plan(A/61/6(Prog. 1-13, 14/Rev.1 and 15-27)).
就决议草案"联合国人权事务高级专员办事处2014-2015年期间拟议战略框架"(议程项目131)进行非正式磋商(由埃及和墨西哥代表团召集).
Informal consultations on the draft resolution entitled" The proposed strategic framework for the period 2014-2015 of the Office of the High Commissioner for Human Rights"(under agenda item 131)(convened by the delegations of Egypt and Mexico).
注意到联合国2012-2013年期间拟议战略框架中两年期方案计划的"方案20:对难民的国际保护、持久解决和援助",见于文件A/65/6(方案20)。
Takes note of Programme 20: International protection, durable solutions, and assistance to refugees of the biennial programme plan of the United Nations proposed strategic framework for the period 2012-2013, as contained in document A/65/6(Prog.20).
还是在同次会议上,委员会审查了2014-2015年期间拟议战略框架的方案1"大会和经济及社会理事会事务和会议管理"(A/67/6(Prog.1))。
Also at the same meeting, the Committee reviewed the proposed strategic framework for the period 2014-2015, programme 1, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management(A/67/6(Prog. 1)).
在这些项目下,方案和协调委员会报告所载建议见题为"2006-2007年期间拟议战略框架,方案10:贸易与发展"的第二章第C节。
Under those items, the recommendations contained in the CPC report were in chapter II, section C, entitled" Proposed strategic framework for the period 2006-2007, Programme 10: Trade and development".
根据理事会议事规则第31条,秘书长将分发2008-2009两年期拟议战略框架涉及经济、社会和人权领域活动的部分。
In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the proposed strategic framework for the biennium 2008-2009 covering activities in the economic, social and human rights fields.
经委员会同意,主席指派NathalieKohli女士(瑞士)和LotfiBouchaara先生(摩洛哥)主持关于2010-2011年人权拟议战略框架的协商。
With the concurrence of the Committee, the Chairman appointed Ms. Nathalie Kohli(Switzerland) and Mr. Lotfi Bouchaara(Morocco) to facilitate negotiations on the Human Rights Proposed Strategic Framework for the period 2010-2011.
根据理事会议事规则第31条,秘书长将分发2012-2013年期间拟议战略框架,涉及经济、社会和人权领域的活动。
In accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council, the Secretary-General will circulate the proposed strategic framework for the period 2012-2013 covering activities in the economic, social and human rights fields.
Results: 722, Time: 0.0145

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English