Examples of using
提供一个框架
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
该法律将提供一个框架,使每一安理会决议都能在此框架内按规定执行。
The Act will provide the framework under which each Security Council resolution will be implemented by regulations.
为了给这种关系提供一个框架,已制订了一项名为"联合国/非政府组织安全协作"的指导方针。
In order to provide a framework for such relationships, a set of guidelines entitled United Nations/NGO Security Collaboration has been developed.
执行计划将提供一个框架,用以进行国家评估,作为在国家一级开始执行战略的基础。
The implementation plan will provide the framework for the country assessment that will be used as a basis to begin implementation at the national level.
我们致力于提供一个框架,将帮助我们的决策和方法的健康和安全。
We are committed to providing a framework that will assist our decision-making and approach to health and safety.
会议之目的是要提供一个框架,介绍发展中国家对于目前有关数字经济统计和指标的辩论和倡议的意见。
Its objective will be to provide a framework for introducing the developing countries' views into the existing debates and initiatives on digital economy statistics and indicators.
她说:“我希望提供一个框架,将高层决策者与那些在当地经历人口贩运的人联系起来。
She said:“I hope to provide a framework which connects high level policy makers, with those experiencing human trafficking on the ground.
如在德黑兰第六次亚太讲习班上所讨论的那样,本文件的目的在于为该地区的技术合作方案提供一个框架。
This document is intended to provide a framework for this regional technical cooperation programme, as discussed at the sixth Asia-Pacific Workshop in Tehran.
住房权问题与此相关,并且上述皮涅罗先生正在制定的关于住房权的指导方针将提供一个框架。
The issue of housing rights is relevant, and the above-mentioned guidelines in progress by Mr. Pinheiro on the right to housing will provide that framework.
该国政府目前正在与发展伙伴最后确定的减贫战略文件,将为这一行动方针提供一个框架。
The poverty reduction strategy paper, which is currently being finalized by the Government in consultation with its developmental partners, would provide the framework for this course of action.
工作场所需要把灵活的规则整合,从而在现有正式结构中发挥作用,并为预防冲突和解决冲突提供一个框架。
A workplace will require integration of flexible rules to function within existing formal structures and to provide a framework for conflict prevention and conflict resolution.
最近两年,肯尼亚政府显示出解决失业问题的决心,制定了各种政策,以为解决失业问题提供一个框架。
In the last two years, the Government of Kenya has shown commitment to dealing with unemployment by developing various polices that serve to offer a framework of tackling unemployment.
In addition, the treaty could provide a framework for developing countries receiving assistance from developed countries by facilitating(a) the exchange of information; and(b) the enforcement of tax claims.
此举将提供一个框架,可据此按照促进达尔富尔和平的战略重点和特派团的授权任务更有意义地计量进展情况。
That would provide a framework by which progress can be more meaningfully measured in accordance with the strategic priorities for peace in Darfur and with the Mission' s mandate.
In pursuance of the aims of the new legislation, a National Plan of Action on Environmental Protection for 2011-2015 had been adopted, providing a framework for mainstreaming environment into national policies and strategies.
ECHUI will provide a framework and focus for strengthening collaborative relationships to assist countries in the management and response to rising food prices and their effects on the most vulnerable.
(v)要求审计和业绩审查厅制订一本内部审计手册,为其日后的业务提供一个框架(第191段)。
(v) Require the Office of Audit and Performance Review to develop an internal audit manual that provides a framework for its future operations(para. 191).
A mechanism similar to the Truth, Justice and Reconciliation Commissions used in other contexts, with the aim of providing a framework for the reconciliation effort and ultimately attaining forgiveness, will be established.
(c) Provide a framework and services such as training, business process modelling, interfaces and gap analysis between the existing systems and the ERP system;
The financial crisis had highlighted the need to improve global economic governance to make the international financial system inclusive and accountable, providing a framework for financial stability and economic growth.
设在政府间海洋学委员会里的全球海洋观测系统(海观系统)提供一个框架,可协调对世界海洋的有系统观测。
The Global Ocean Observing System(GOOS) hosted in IOC provides a framework within which to coordinate systematic observations of the world' s oceans.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt