Examples of using
支撑着
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
高容量数字通信基础设施支撑着互联网的发展,同时对数字经济和日常生活的各个方面都至关重要。
A high-capacity digital communications infrastructure underpins the internet and is essential to all aspects of the digital economy and everyday lives.”.
多达14%的单身母亲在恶劣的营地条件下支撑着自己的家庭,几乎没有任何支持。
As many as 14 per cent are single mothers holding their families together with little support in harsh camp conditions.
王孙庙高36米,支撑着37座金属塔,代表着通往悟道的37种美德。
The temple structure is 36 meters tall and supports 37 metal spires, representing the 37 virtues toward enlightenment.
Metaio技术和人才支撑着ARKit,其中一些前员工在苹果的“特别项目”相机团队工作。
Metaio technology and talent underpins ARKit, with some of its former employees working in a"special projects" camera group at Apple.
这栋30平方米的房屋名为盖亚(Gaia),它有一个3D打印的外壳和内部木梁,支撑着一个木质屋顶。
Called Gaia, the 30-square-metre house has a 3D-printed outer shell and internal timber beams holding a timber roof.
TensorFlow is Google's open source machine learning and neural network library, and it underpins most if not all of Google's applied machine learning services.
两个倾斜的混凝土楼梯支撑着工作室的空间,这是在开放式景观中唯一的中断,它贯穿了场地的整个长度。
Two raked concrete stairs brace the studio space, the only interruptions in an open landscape, which runs the length of the site.
These standards underpin the National Measurement System infrastructure of traceability throughout the UK and the world, to ensure accuracy and consistency of measurement.
众生皆兄弟,"地球母亲"是我们的生存空间,支撑着我们的集体存在。
All living beings are brothers on Mother Earth, which is our living space and supports our collective existence.
耶稣的死和复活支撑着各种关于耶稣如何给予人类救恩的神学解释。
Jesus' death and resurrection underpin a variety of theological interpretations as to how salvation is granted to humanity.
Andrew Preston, Managing Director at Publons said:"Peer review underpins the entire academic enterprise, and upholds quality and integrity in science publishing.
Reflecting on the company's growing success, Garciandia proudly stresses the family values underpinning Ingeteam culture.
植物遗传资源支撑着全世界数百万农民的粮食安全、营养和生计。
Plant genetic resources underpin the world's food security, nutrition and the livelihoods of millions of farmers.
语言分析支撑着种族和政治抗议单元的研究,例如。
Language analysis underpins the study of race and politics in the Protest unit, for example.
这一假设支撑着对贸易规则的广泛全球共识,其中包括相对一致的知识产权保护。
This assumption underpinned a broad global consensus on trade rules, including the relatively consistent protection of property rights.
建国以来,信通技术发生了深远的变化,支撑着中国经济的快速增长。
Since the founding of the People' s Republic, ICT had changed profoundly, underpinning China' s rapid economic growth.
它们支撑着从细菌到浆果、黄蜂到鲸鱼等多种生命形式的基本功能。
They underpin the essential functions of a variety of life forms, from bacteria to berries, wasps to whales.
它渗透流行文化并支撑着美国梦的信念--任何人不管出身如何,都可以创造自我价值。
It permeates the popular culture and underpins the American dream- the belief that anyone can make something of themselves no matter what their start in life.
然而,一直支撑着社会对注意力缺失的成见的道德顾虑依然潜伏在后台。
Yet the moral concerns that have always underpinned society's preoccupation with inattention still lurk in the background.
报纸躺在他的膝盖上,手臂的重量在傍晚的微风中支撑着它。
The newspaper lay across his knees and the weight of his arm held it there in the evening breeze.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt