Examples of using
政府机构和民间社会
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
为此,国贸中心将采取综合办法,在服务交付方面着力打造私营部门、政府机构和民间社会之间的伙伴关系。
In doing so, ITC will apply an integrated approach that focuses on building partnerships among the private sector, government institutions and civil society organizations in the delivery of its services.
Coordinated dissemination of the PLANEG II guidelines to Government entities and civil society, in order to ensure gender mainstreaming in the formulation, implementation, monitoring and evaluation of public policies.
为此,国贸中心将采用综合办法,在工作中,注重在私营部门、政府机构和民间社会组织之间建立伙伴关系。
In so doing, ITC will apply an integrated approach that focuses on building partnerships between the private sector, Government institutions and civil society organizations in the delivery of its services.
为此,国贸中心将实行综合办法,在工作中重点在私营部门、政府机构和民间社会组织之间建立伙伴关系。
In so doing, ITC will apply an integrated approach that focuses on building partnerships between the private sector, Government institutions and civil society organizations in the delivery of its services.
其成员包括来自每个部委、政府机构和民间社会组织及来自国家人权基金会和开发计划署驻巴林办事处的代表。
Its members include representatives from each ministry, government institution, and civil society organization and from the National Foundation for Human Rights and the UNDP office in Bahrain.
This process involves the widest possible participation of government agencies and civil society organizations, which will make the Plan a totally participatory and inclusive exercise.
对普遍定期审议的所有建议采取后续行动,其中包括与各类政府机构和民间社会代表进行公开磋商(英国);.
Implement a comprehensive approach to the follow up of the UPR, which includes open consultation with a wide range of government bodies and civil society representatives(United Kingdom);
UNODC will also promote public awareness to combat organized crime and enhance the capacity of government institutions and civil society organizations to counter trafficking in firearms and ammunition.
Since its engagement with Guinea, OHCHR has developed and implemented capacity-building activities to strengthen the capacity of governmental institutions and civil society organizations in the field of human rights.
政府机构和民间社会在这方面发挥了重要作用。
An important role in this regard has been played by both governmental institutions and civil society.
他们还强调,必须有效协调各种政府机构和民间社会组织的预防工作。
They also stressed that prevention efforts had to be effectively coordinated between the various governmental bodies and civil society organizations.
办事处已与关键政府机构和民间社会组织建立起信赖关系和有力的网络。
It has built trust and a strong network with key government institutionsandcivil society organizations.
政府机构和民间社会组织应当支持提高这一战略性教育部门吸引力的活动。
Public authorities and civil society organizations should support campaigns to raise the attractiveness of this strategic educational sector.
联合国各组织的国家委员会是各组织、政府机构和民间社会之间的重要纽带。
National Commissions of the UN organisations form a vital link between the organisations, government bodies and civil society.
伊拉克独立高级人权委员会和其他相关政府机构和民间社会组织的能力建设将继续进行。
Capacity-building of the independent High Commission for Human Rights and other relevant government institutions and civil society organizations will continue.
所有相关政府机构和民间社会都举办了男女平等培训班并开展了提高认识的活动。
There were gender Training and Awareness raising activities in all relevant Government Institutionsandcivil society.
具体地在人权方面,联合国利比里亚办事处的工作重点是增进政府机构和民间社会的人权。
With specific regard to human rights, UNOL' s work focuses on the promotion of human rights amongst both governmental institutions and civil society.
关心残疾人国家委员会:该委员会关注残疾人事务,其成员包括相关政府机构和民间社会组织的代表。
National Committee for the Care of Persons with Disabilities: The committee--whose members include representatives of the relevant government agencies and civil society organizations-- is concerned with the affairs of persons with disabilities.
委员会赞赏地指出,该报告是在开展有政府机构和民间社会咨询组织参与的参与性进程之后起草的。
The Committee notes with appreciation that the report was drafted following a participatory process involving government bodies and consulting civil society organizations.
上述政策构成了各种政府机构和民间社会机构为制订实施处理相关问题而开展活动的一个参照框架。
This Policy constitutes a frame of reference for the actions of the various government agencies and civil society organizations for planning and executing actions to confront the problem.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt