数据交换标准 in English translation

of the data exchange standards
data interchange standard
数据 交换 标准
the SDMX standards

Examples of using 数据交换标准 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
国际交易日志承包商,辅助对国际交易日志和数据交换标准作出变更、基准服务.
ITL contractor, support for changes to the ITL and data exchange standards, benchmarking services.
第24/CP.8号决定所载一般设计要求构成了数据交换标准的基础。
The general design requirements, as contained in decision 24/CP.8, form the basis of these data exchange standards.
修改管理程序,以确保顺利采用基于技术进展的数据交换标准的改进型技术规格。
Change management procedures, to ensure the smooth introduction of improved versions of the technical specifications of the data exchange standards in response to technological advances.
注意:AutodeskRevit软件提供了基于buildingSMARTIFC2x3CoordinationView数据交换标准的经认证的IFC导出和导入功能。
Note: Autodesk Revit software provides certified IFC export and import based on the buildingSMART IFC 2x3 Coordination View data exchange standard.
国际交易日志依照《京都议定书》下的模式、规则和限制对建议进行检查,确保建议信息符合数据交换标准
The ITL checks the proposals against the modalities, rules and limits established under the Kyoto Protocol and ensures that the messages conform to the data exchange standards.
数据交换标准规格涵盖《京都议定书》下设立的全部单位,包括第10/CP.9号决定规定的清洁发展机制下的造林和再造林活动单位。
The specifications of the data exchange standards cover all units established under the Kyoto Protocol, including those established by decision 19/CP.9 for afforestation and reforestation activities under the CDM.
数据交换标准技术规格1.0版最近完成,并在2003年11月8日至10日举行的关于登记册系统的闭会期间的磋商中进行了讨论。
Version 1.0 of the technical specifications of the data exchange standards was recently completed and was discussed during the intersessional consultations on registry systems on 8- 10 November 2004.
根据10多年来在数据交换方面积累的经验,已使数据交换标准和准则达到足够成熟的水平,可供全球范围的统计机构在统计领域广泛实施。
After more than 10 years of SDMX experience, the SDMX standards and guidelines are mature enough to be implemented broadly in statistical domains and globally by statistical organizations.
根据缔约方会议有关决定和数据交换标准规格,2004年上半年在确定独立的交易日志的要求方面取得了良好的进展。
Good progress has been made in the first half of 2004 to identify the requirements for the ITL arising from relevant decisions of the COP and the specifications of the data exchange standards.
确保数据交换标准规格1.0版符合第24/CP.8号决定建议《议定书》/《公约》缔约方会议通过的数据交换标准的一般设计要求;.
Ensuring that version 1.0 of the specifications of the data exchange standards is in accordance with the general design requirements of the data exchange standards recommended by decision 24/CP.8 for adoption by the COP/MOP.
在2003年6月的会前磋商过程中,提出了开发交易日志和进一步拟定数据交换标准工作可能的资源需求的初步估计数。
Preliminary estimates of the possible resource requirements for the development of the transaction log and the further elaboration of the data exchange standards were presented at the presessional consultations in June 2003.
登记册系统的标准化测试和独立评估报告程序,以及确保采用数据交换标准的措施,其中包括国际交易日志进行自动检查;.
Standardized testing and independent assessment reporting for registry systems and measures to ensure their implementation of the data exchange standards, which include the automated checks to be performed by the international transaction log.
技术规格1.0版早期的草案还由许多登记册和共同体独立交易日志付诸实施,给数据交换标准提供了进一步具体检测和改进的建议。
Earlier drafts of version 1.0 of the technical specifications have also been implemented by many registries and the CITL, providing further concrete testing of the data exchange standards and suggestions for improvement.
国际交易日志旨在监测登记册交易并且核对交易是否符合《京都议定书》下的模式、规则和限制以及数据交换标准规格。
The ITL is to monitor registry transactions and verify that they conform with the modalities, rules and limits established under the Kyoto Protocol and the specifications of the data exchange standards.
由于资金的限制,编制国际交易日志的工作只能推迟到2004年,因为缔约方敦促优先编制数据交换标准规格。
Because of funding constraints, work on the development of the ITL had to be postponed to 2004 as Parties urged that priority be given to the elaboration of the specifications of the data exchange standards.
由于资金的限制,编制独立的交易日志的工作被推迟到2004年,因为各缔约方促请优先进行制定数据交换标准规格的工作。
Because of funding constraints, work on the development of the ITL had to be postponed to 2004 as Parties urged that priority be given to the elaboration of the specifications of the data exchange standards.
在获准用于国际交易日志在线运行环境之前,每个登记册和CITL必须达到数据交换标准规则中确定的要求。
Before being approved for use with the live operational environment of the ITL, each registry and the CITL must meet the requirements set in the specification of the data exchange standards.
此项合作涉及在技术或政策层面变化的基础上数据交换标准修改的现行管理,并且涉及数据交换标准范围以外的事项。
This cooperation relates both to the ongoing management of modifications to the data exchange standards, on the basis of technological or policy-level changes, and to issues outside the scope of the data exchange standards.
这些领域的重点是加强信息和经验的交流,特别是澄清管理人的作用以及就执行数据交换标准分享有关方法和规格。
These focused on a need to increase the exchange of information and experience, particularly in clarifying the roles of administrators and in sharing approaches and specifications relating to the implementation of the data exchange standards.
B在数据交换标准中这项检查项的描述是'先前已经指出存在补充交易日志差异的交易不能被接受或拒绝'。
This check description in the data exchange standards is'Transactions for which a supplementary transaction log discrepancy has been previously identified cannot be accepted or rejected'
Results: 81, Time: 0.0236

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English