Examples of using
本届会议议程
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
执行委员会将审议A/AC.96/LXV/1号文件所载临时议程,随后通过本届会议议程。
The Executive Committee will consider the provisional agenda contained in document A/AC.96/LXV/1 as the basis for adoption ofthe agenda of the session.
我国代表团确信,在他干练的领导下,大会定能成功地处理本届会议议程上的各项紧迫问题。
My delegation is confident that under his able leadership the General Assembly will successfully address the pressing issues on the agenda of the current session.
我保证,我国代表团支持你作出努力,以便成功推进本届会议议程。
I pledge my delegation' s support for your efforts to successfully move forward the agenda of this session.
开展强有力的协作以及建立共识对于成功向前推进大会本届会议议程至关重要。
Strong collaboration and consensus-building will be essential in order to successfully move forward the Assembly' s agenda at this session.
我在此向他保证,我国代表团将充分支持他成功推进本届会议议程的努力。
I hereby pledge to him my delegation' s full support for his efforts to successfully move forward the agenda of this session.
大会是否希望将这一项目列入本届会议议程,列在标题I下?
The decision I want to ask the Assembly to take is whether we decide to include this item in the agenda for the current session under the heading I.
因此,我们全力支持总务委员会关于不将台湾申请加入联合国的项目列入本届会议议程的建议。
We therefore fully support the recommendation of the General Committee not to include an item on Taiwan' s application for membership in the agenda for this session.
简而言之,我国代表团反对将台湾代表权问题列入本届会议议程。
Briefly, my delegation is against the inclusion of the issue of the representation of Taiwan on the agenda of this session.
既然第六委员会只须决定是否建议将有关项目列入本届会议议程,他认为就没有理由拖延这一决定。
Since the Committee was simply required to decide whether to recommend the inclusion of the item in question in the agenda of the current session, he saw no reason to delay that decision.
The Chairperson drew attention to a request by the Democratic People' s Republic of Korea for the inclusion in the agenda of the current sessionof an additional item entitled" Contemporary forms of xenophobia"(A/61/236).
Mr. Körösi(Hungary) said that his delegation fully supported the request submitted by Togo and suggested that the additional item should be included in the agenda of the current sessionof the General Assembly.
The President: In paragraph 54, in connection with item 172 of the draft agenda," Cooperation between the United Nations and the Council of Europe", the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session.
The President: In its report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that an additional item, entitled" Global road safety crisis", should be included in the agenda of the current session.
我是否可以认为大会希望核准总务委员会不把议程草案的项目165列入本届会议议程的建议??
May I take it that it is the wish of the General Assembly to approve the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agendain the agenda of the current session?
Ms. Rubiales de Chamorro(Nicaragua), supported by Mr. Carrión-Mena(Ecuador), said that her delegation endorsed the inclusion of item 164 in the agenda of the current session.
大会核准了报告第59段所载建议,即把项目54列入本届会议议程,列在标题B(维持国际和平与安全)下。
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 59 of the report, that item 54 be included in theagenda of the current session under heading B(Maintenance of international peace and security).
大会核准了第53段所载建议,即把该项目列入本届会议议程,列在标题I(组织、行政和其他事项)下。
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 53 that this item be included in theagenda of the current session under heading I(Organizational, administrative and other matters).
大会核准了报告第57段所载建议,即把该项目列入本届会议议程,列在标题F(促进司法和国际法)下。
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 57 of the report, that this item be included in theagenda of the current session under heading F(Promotion of justice and international law).
大会核准了报告第58段所载建议,即把该项目列入本届会议议程,列在标题I(组织、行政和其他事项)下。
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 58 of the report, that this item be included in theagenda of the current session under heading I(Organizational, administrative and other matters).
会议主席提请专家组注意第2号信息文件(本届会议议程)和第9号信息文件(下届会议议程草案)。
The Chairperson drew the attention of the Group of Experts to information papers No. 2(the current session agenda) and No. 9(the draft agenda for the next session)..
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt