本案件 in English translation

present case
本案
本 案件
目前 的 情况
目前 的 案例
本 案例
现在 的 情况
this case
这 种 情况
本案
这 个 案子
这 个 例子
此案
这 个 案例
本例
这 个 案件
这 一 案件
该案

Examples of using 本案件 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
然而,这些例外并没有公平地予以实施,并没有阻止导致违背言论自由的起诉案件,例如本案件
However, these exceptions have been implemented unevenly and have not prevented these cases from resulting in prosecutions that run counter to freedom of expression, as in the present case.
依照其工作方法,工作组向印度政府发送了本案件的副本。
In accordance with the Working Group' s methods of work, the Government of India was provided with a copy of this case.
因此,在本案件中,委员会认定同一事件并未处于另一国际调查或解决程序的"审查"之中。
Accordingly, in the present case, the Committee considers that the same matter has not been" examined" by another procedure of international investigation or settlement.
委员会指出,在本案件中,提交人提供了几封信的副本,表明她提出对其儿子的案件进行司法监督审查的请求均被驳回。
The Committee noted that, in the present case, the author provided copies of several letters rejecting her requests for a judicial supervisory review in her son' s case..
据来文方称,本案件提供了墨西哥州司法系统一些做法的典型实例,体现出高风险状况特别调查股非法行为的模式。
According to the source, this case provides a classic illustration of the practices of the judicial system in Mexico State and demonstrates a pattern of unlawful conduct by CEISAR.
不过在本案件中,Dunaev先生于2002年10月10日被判处的死刑由塔吉克斯坦最高法院于2003年11月7日减刑。
In the present case, however, Mr. Dunaev' s death sentence, passed on 10 October 2002, was commuted, on 7 November 2003, by the Supreme Court of Tajikistan.
本案件中,货物的损坏是在风险转让给买方之后发生的,而买方并未提出这是由于卖方的行为或不行为造成的。
In this case, the damage to the goods occurred after the passing of the risk to the buyer, who did not adduce that it was owing to an act or omission of the seller.
本案件中,缔约国反驳提交人的指控说,没有联邦军人牵涉这一罪行的客观证据。
In the present case, the State party refuted the author' s allegation by stating that there was no objective evidence of the involvement of federal servicemen in this crime.
本案件中,由于武装民兵远比警察强大和缺乏解决问题的政治意愿,保护平民的机制失效.
Mechanisms for the protection of civilians failed in this case owing to the fact that the armed militias were much stronger than the police and owing to the lack of political will to solve the problem.
在评估本案件中所存在的酷刑危险时,委员会注意到申诉人称,她曾经被埃塞俄比亚军方在2006年5月关押并受到严重虐待。
In assessing the risk of torture in the present case, the Committee notes the complainant' s claims that she had been imprisoned and severely ill-treated by the Ethiopian military in May 2006.
无视该项规则,尤其是采取不可逆转的措施,例如在本案件中处决AzamatUteev先生,破坏了通过《任择议定书》对《公约》所规定的权利的保护。
Flouting of the rule, especially by irreversible measures such as, as in this case, the execution of Mr. Azamat Uteev, undermines the protection of Covenant rights through the Optional Protocol.
本案件中,委员会必须确定将申诉人驱回格鲁吉亚是否具有可预见的后果,使其面临遭受逮捕和酷刑的真实、个人危险。
In the present case, therefore, the Committee has to determine whether the expulsion of the complainant to Georgia would have the foreseeable consequence of exposing her to a real and personal risk of being arrested and tortured.
缔约国回顾,在本案件中,申诉人只是声称他会遭到逮捕如果他不向刑事调查局每周报到一次。
The State party recalls that, in the present case, the complainant in fact claims that he would be arrested for not fulfilling his obligation to report to the CID office once a week.
委员会注意到,在本案件上,在2004年2月4日至10月第一周期间,JitManBasnet一直被单独监禁,与外界没有任何联系。
It notes that, in the present case, Jit Man Basnet was kept incommunicado between 4 February and the first week of October 2004, without contact with the outside world.
缔约国称来文不可受理,因为它正由另一国际调查或解决程序审理,提交人说,这一说法对本案件不适用。
With respect to the claim by the State party that the communication is inadmissible, as it is being examined by another procedure of international investigation or settlement, the author consider it to be inapplicable to the present case.
行政法庭的裁决是最终和具有约束力的裁决。委员会获悉,为了在本案件中使法庭的裁决生效,它具有下面两个选择.
Since the decisions of the Tribunal were final and binding the Commission was informed that to give effect to the Tribunal's decision in the present case, it had two options.
委员会注意到,本案件是在2004年提出的,在缔约国于1989年签署了《任择议定书》之后推迟了15年才提交。
The Committee notes the delay of 15 years in this case between the ratification of the Optional Protocol by the State party in 1989 and the submission of the communication in 2004.
本案件的适当补救是根据《公民权利和政治权利国际公约》第九条第5款,立即释放Jayasundaram先生以及可实施的赔偿权。
The appropriate remedy for the present case would be the immediate release of Mr. Jayasundaram and his enforceable right to compensation under article 9, paragraph 5, of the International Covenant on Civil and Political Rights.
对缔约国来说,本案件满足了这些要求,因为丹麦确实采取了有效行动,处理并调查请愿人提出的申诉。
For the State party, these requirements were satisfied in the current case, as the Danish authorities did take effective action, by processing and investigating the complaints lodged by the petitioner.
最后,缔约国重申,提交人不只是代表他个人,而且还代表其他人要求进行裁决并争取补救,超出了本案件受理决定的范围。
Finally, the State party reiterates that the author' s requests for findings and remedies on behalf of others than himself are beyond the scope of the admissibility decision in the present case.
Results: 99, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English