Examples of using
机构和国际组织
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
面向航空企业、机场、机票销售代理、旅游企业及民航相关机构和国际组织,全方位提供航空客运业务….
For airlines, airports, ticket sales agents, tourism enterprises, civil aviation institutions and international organizations, it provides comprehensive airline passenger services….
最后,D部分载有贸发会议与企业发展领域的其他联合国机构和国际组织之间的合作的资料。
Lastly, Part D contains information on cooperation between UNCTAD and other United Nations agencies and international organizations in the area of enterprise development.
华盛顿承诺继续为所有结果做准备,并与政府、金融机构和国际组织协调,以保护英国的利益。
The United States will continue to prepare for any outcome and coordinate its efforts with governments, financial institutions and international organizations to protect their interests.
委员会认识到贸发会议在落实企业发展工作方面同联合国其他机构和国际组织密切合作的重要性。
The Commission recognizes the importance of close cooperation between UNCTAD and other United Nations bodies and international organizations in the implementation of its work on enterprise development.
环境规划署秘书处在理事会的政府间指导下并同有关联合国机构和国际组织协调执行本方案。
The programme is implemented by the UNEP secretariat under the intergovernmental guidance of the Governing Council and in coordination with other relevant United Nations agencies and international organizations.
欢迎并赞赏某些成员国和伊斯兰会议组织相关机构、联合国机构和国际组织提供的援助;.
Welcoming and appreciating the assistance extended by some Member States and OIC relevant bodies, United Nations institutions and international organizations;
会外活动和相关活动由一系列不同的利益攸关方,包括各国政府、主要群体、联合国机构和国际组织赞助。
The side events and related activities were sponsored by a diverse range of stakeholders, including Governments, major groups, United Nations agencies and international organizations.
为此必须与会员国以及非政府组织、民间社会、学术机构和国际组织密切合作,开展有针对性的外联活动。
This would require targeted outreach in close cooperation with Member States as well as non-governmental organizations, civil society, academic institutions and international organizations.
小组还从参与支持非附件一缔约方编制国家信息通报的多边和双边机构和国际组织收集了信息。
Furthermore, it collected information from multilateral and bilateral agencies and international organizations involved in supporting non-Annex I Parties in the preparation of their national communications.
单独和通过国际合作和援助、有关多边机构和国际组织采取措施:.
(d) Individually and through international cooperation and assistance, relevant multilateral institutions and international organizations, to take measures.
研究金方案目前由16个国家的24个学术机构、国际机构和国际组织协同执行。
The fellowship programme is currently being implemented in partnership with 24 academic institutions, internationalagencies and international organizations in 16 countries.
雇主包括研究中心,银行或跨国公司的国家风险评估部门,地方发展机构和国际组织。
Employers include research centers, country risk evaluation departments in banks or multinational firms, local development agencies, and international organizations.
我们的联合会致力于提醒个人、公共机构和国际组织如何保护他们自己及其家人远离有害宗派。
Our Fédération is committed to alerting individuals, public authorities and international organizations about how to defend themselves and their families from harmful sects.
The National Forest Programme Facility, hosted by FAO, is a partnership of countries, bilateral agencies and international organizations, including FAO, CIFOR and the World Bank.
The Centre will also prioritize expanding partnerships with member States, other United Nations agencies and international organizations, academia, and civil society and private sector entities.
Urges OIC Member States, Islamic Institutions and International Organizations to grant generous economic assistance to Albania so that the Government of Albania may successfully implement its development programme.
A review was made of the communications programmes of other United Nations bodies and international organizations, with a view to identifying good practices, areas for improvement, and opportunities for closer cooperation.
本次级方案还谋求与其它联合国机构和国际组织进行合作,开发各种工具和网络,支持上述项目和多学科活动。
It will also seek to collaborate with other United Nations agencies and international organizations in the development of tools and networks to support the foregoing projects and interdisciplinary activities.
Seek cooperation to United Nations agencies and international organizations, in order to request assistance to improve poverty indicators; access to food, drinking water and health(Chile);
IPSAS are credible, high quality, independently produced accounting standards, underpinned by a strong due process and supported by Governments, professional accounting bodies and international organizations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt