Many States have introduced measures to combat illegal immigration and trafficking in arms and explosives, but wider, more consistent implementation is required in most regions.
我们重申我们向我们的邻国和其他国家的呼吁,停止对此类罪行罪犯的支持,特别是停止提供武器和炸药。
We reiterate our call to our neighbours and other States to cease all support for the perpetrators of such crimes and especially the supply of weapons and explosives.
与愿意发展伙伴关系的组织,例如国际刑警组织开始进行更广泛协作,以处理贩运武器和炸药问题。
Wider collaboration was initiated with organizations, such as Interpol, interested in developing partnerships to address the problem of trafficking in firearms and explosives.
问题:请说明阿塞拜疆如何管制武器和炸药的国际贸易。
Question: Please explain how international trade in weapons and explosives is regulated by Azerbaijan.
突尼斯如何管理在其境内制造、持有和运输武器和炸药的活动.
How Tunisia regulates the manufacture, possession and transport of weapons and explosives in its territory.
厄瓜多尔采取了哪些法律措施和其他措施,以管制在国内制造、销售、拥有、储存和运输武器和炸药的活动?
Please describe the legal and other measures in Ecuador that regulate the manufacture, sale, possession, storage and transport of weapons and explosives in Ecuador.
执行这项规定时可对武器销售商店、武器和炸药仓库进行突击管制。
The application of these regulations entails unannounced inspections of stores which sell weapons andof weapons and explosives depots.
古巴执法当局是否同刑警组织系统合作追踪武器和炸药??
Do Cuban law enforcement authorities cooperate with the Interpol system of tracking firearms and explosives?
在本报告所述期间,继续发生在人口密集地区使用武器和炸药的安全事件。
Several security incidents involving the use of weapons and explosives in populated areas continued to occur during the reporting period.
基地"组织在加拿大境内的存在包括曾在阿富汗训练营中受过培训,并熟悉武器和炸药的个人。
Canada' s al Qaida presence includes individuals who have passed through the training camps in Afghanistan and are familiar with weapons and explosives.
日本《军械制造法》和《爆炸物控制法》规定制造武器和炸药必须经有关当局许可。
Japan' s Ordnance Manufacturing Law and Explosives Control Law requires the permission of the concerned authorities for the production of arms and explosives.
个国家已执行某种程度的管制措施,以防止走私武器和炸药。
Eleven States have enforced some measure of controls to prevent the smuggling of arms and explosives.
Among the aims of the measures are preventing arms and explosives from entering the country and taking the necessary action to protect transportation in general, including ports, airports, tourist marinas and the coast.
武器和炸药法案》(第58章)制约武器和炸药的生产、使用、销售、存储、运输、进口、出口和拥有。
The Arms and Explosives Act(Chapter 58) regulates the manufacture, use, sale, storage, transport, importation, exportation and possession of arms and explosives.
Non-government sources have informed the Special Rapporteur that foreigners recruited mainly in Islamic countries are allegedly being trained in Afghan territory in the use of arms and explosives.
Seven States have implemented some measures to monitor and detect the smuggling of weapons and explosives, one has implemented all measures, and four have not provided sufficient information.
同样,26个国家报告了管制和控制武器和炸药的进出口的充分措施,但缺乏有关其余4国的资料。
Similarly, 26 States have reported full measures to regulate and control the import and export of arms and explosives, while information is lacking with respect to the remaining 4.
Most States have taken some steps to prevent the illegal cross-border movement of people, but only one has imposed the necessary controls to combat trafficking in arms and explosives.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt