Examples of using
法律确定性
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
不过,公约提供了更大程度的法律确定性,也是在国际法中体现新贡献的适当方式。
However, a convention provided a greater degree of legal certainty and was also the appropriate instrument for embodying new contributions in international law.
针对这一意见,有人认为,固定期限具有法律确定性,因此是有必要的。
In response, it was observed that a fixed period was needed for the purposes of legal certainty.
如果不对取消权加以限制,贸易的法律确定性将大大削弱。
The legal certainty of trade would suffer significantly from an unrestricted right of rescission.
法院宣布的归还法和一般民法条例之间的关系是适用法律确定性原则而得出的逻辑结果。
The relationship between restitution legislation and general civil law regulations as declared by the courts was a logical result of the application of the principle of legal certainty.
她还声称,欧洲人权法院和人权委员会一贯认为监督性复审程序违反法律确定性原则。
She also submitted that the supervisory review procedure was consistently considered as violating the principle of legal certainty by the European Court of Human Rights(ECHR) and the Human Rights Committee.
对竞争案件中经济分析的态度受到有关法律确定性关注的影响。
Attitudes on economic analysis in competition cases are influenced by concerns about legal certainty.
准则4.5.3还带来另一个问题,这也是其他准则提出的一个问题:即法律确定性问题。
Guideline 4.5.3 also posed another problem, one also raised by other guidelines: that of legal certainty.
审议组对迅即的立法变更可能阻碍反腐败立法的可持续发展并可能导致缺少法律确定性表示担忧。
The review team expressed concerns that swift legislative changes might hinder sustainable development of the anti-corruption legislation as well as contribute to lack of legal certainty.
鉴于空间运输和火箭发射技术领域的革新,更加需要在这方面有法律确定性。
The need for legal certainty in that regard had become more pertinent in view of innovations in the field of space transportation and rocket launch technologies.
迅速处理案件对司法系统的效率和效力、赋予工作人员和联合国法律确定性至关重要。
Swift disposal of cases was essential to the efficiency and effectiveness of the justice administration system and to legal certainty for staff and the United Nations.
在报告中,理事会提出了对该国证券法的修正案,以确保加密令牌的法律确定性。
The council has proposed an amendment to the country's securities law to increase the legal certainty of crypto tokens.
不断产生的科学发现、新技术的开发以及一些关键方面缺少法律确定性,使这一问题变得更加复杂。
The complexity of the issue was compounded by ongoing scientific discoveries, the development of new technologies and the lack of legal certainty on some key aspects.
波兰正在努力争取获得这样的条款,并表示需要保护现有投资并为投资者提供法律确定性。
Poland strove to obtain such a clause, claiming that it is necessary to protect existing investments and provide investors with legal certainty.
In response to calls for greater clarity and legal certainty, the revised CCC Guidelines on the merger control rules(Revised Guidelines) were published on 31 October 2014.
On the issue of the relocation of either body, to ensure legal certainty and protection concerning the operations of the Global Mechanism and the secretariat, the COP may wish to consider.
Thus the" Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards", better known as the New York Convention on Arbitration, 1958" has become a crucial element in ensuring" legal certainty".
Mr. HARMER(Observer for the International Association of Insolvency Practitioners) pointed out that, in the proposed preamble setting out the purpose of the law, the second point was greater legal certainty.
Given the increased attention to oceans, now more than ever the Convention continues to be the source of stability and legal certainty, which are critical to the economic and social advancement of people.
First, the Special Rapporteur would like to highlight once again the need for the principle of legality and legal certainty to be respected whenever reference is made to terrorism or to terrorist groups.
不过,为了法律确定性,宜乎从有关国家首次受到条约的拘束之日起算一定期间内作出这种声明。
However, for the sake of legal certainty it would be desirable for such declarations to be made within a limited period from the date when the State concerned was first bound by the treaty.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt