物质或混合物 in English translation

substance or mixture
物质 或 混合 物
substances or mixtures
物质 或 混合 物

Examples of using 物质或混合物 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这一节为安全搬运规范指南,最大限度地减小物质或混合物对人、财产和环境的潜在危险。
This section provides guidance on safe handling practices that minimize the potential hazards to people, property and the environment from the substance or mixture.
A4.3.9.1本节说明物质或混合物的实验数据(如果可能)。
A4.3.9.1 Describe the empirical data of the substance or mixture(if possible) in this section.
说明接触物质或混合物、其成分或已知的副产品,可能引起的有害健康影响和症状。
Describe the potential adverse health effects and symptoms associated with exposure to the substance or mixture and its ingredients or known by-products.
还应提供有关在人接触物质或混合物后,产生急性和慢性健康影响的信息。
Also provide information on acute and chronic health effects relating to human exposure to the substance or mixture.
注:在掌握物质或混合物的实际数值的情况下,该数据优先于模型和预测。
NOTE: Where real data on the substance or mixture is available this data will take precedence over models and predictions.
含氯物质或混合物在与铜一起焚烧时可能会产生二恶英和呋喃,这早有文献记载。
The potential for formation of dioxins and furans when chlorinecontaining materials or mixtures are incinerated in the presence of copper is well documented.
在这种情况下,应该注意并考虑到物质或混合物的形态和类型。
In such cases, care should be used and consideration given to the form and type of the substance or mixture.
安全数据单载有接触的潜在健康影响,和如何安全使用物质或混合物的信息。
An SDS contains information on the potential health effects of exposure and how to work safely with the substance or mixture.
SDS应按使用化学品工作场所控制法规总体要求,提供某一种物质或混合物有关.
The SDS should provide comprehensive information about a substance or mixture for use in workplace chemical control regulatory frameworks.
注:物质或混合物的自热是一个过程,其中物质或混合物与(空气中的)氧气逐渐发生反应,产生热量。
NOTE: Self-heating of a substance or mixture is a process where the gradual reaction of that substance or mixture with oxygen(in air) generates heat.
在本节中标明物质或混合物,及供应商的名称,使用建议和供应商的详细联系资料,包括紧急联系办法。
Identify the substance or mixture and provide the name of the supplier, recommended uses and the contact detail information of the supplier including an emergency contact in this section.
A4.3.2.1.2如物质或混合物是根据全球统一制度第2、第3和/或第4部分进行分类的,说明相应的危险类和类别,以表明危险。
A4.3.2.1.2 If the substance or mixture is classified in accordance with Parts 2, 3 and/or 4 of the GHS, provide the appropriate hazard class and category to indicate the hazard.
但提供的信息也可根据化学品的类或族的一般数据,如果这类数据能够充分反映物质或混合物的预期危险。
However, the information may also be based on general data for the class or family of chemical if such data adequately represent the anticipated hazard of the substance or mixture.
如果热产生的速度超过热损耗的速度,改物质或混合物的温度便会上升。经过一段时间的诱导,可能导致自发点火和燃烧。".
If the rate of heat production exceeds the rate of heat loss, then the temperature of the substance or mixture will rise which, after an induction time, may lead to self-ignition and combustion.".
因此,确定危险的基础,是物质或混合物在水中的毒性,尽管还可根据有关退化和有毒物质在生物体内积累情况的进一步资料对之加以修正。
The basis, therefore, of the identification of hazard is the aquatic toxicity of the substance or mixture, although this may be modified by further information on the degradation and bioaccumulation behaviour.
在全球统一制度产品标识符之外,或作为一种选择,物质或混合物的标识(全球统一制度产品标识符),应与标签上的内容完全相同。
In addition, or as an alternative, to the GHS product identifier, the identity of the substance or mixture(GHS product identifier) should be exactly as found on the label.
本节说明物质或混合物的危险,及与那些危险相联系的适当警告信息(信号词、危险说明和防范说明)。
This section describes the hazards of the substance or mixture and the appropriate warning information(signal word, hazard statement(s) and precautionary statement(s)) associated with those hazards.
A4.3.11.5在物质或混合物的试验数据数量较大的情况下,不妨对结果作摘要说明,如按接触途径(见A4.3.11.1)。
A4.3.11.5 Where there is a substantial amount of test data on the substance or mixture, it may be desirable to summarize results. e.g. by route of exposure(See A4.3.11.1).
注明根据IMDGCode,物质或混合物是否为已知的海洋污染物,如果是,应注明是"海洋污染物",或"海洋严重污染物"。
Indicate whether the substance or mixture is a known marine pollutant according to the IMDG Code5, and if so, whether it is a" marine pollutant" or a" severe marine pollutant".
A4.3.7.1.1新增加(c)如下:"(c)提请注意在某些操作和条件下,有可能改变物质或混合物的性质而造成新的危险,并提出相应的对策;和"。
A4.3.7.1.1 Insert a new(c) to read as follows:"(c) draws attention to operations and conditions which create new risks by altering the properties of the substance or mixture, and to appropriate countermeasures; and".
Results: 78, Time: 0.0177

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English