Examples of using
特别是保护
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
年,努力增强了各利益攸关方在人道主义问题特别是保护科特迪瓦平民方面的合作。
Efforts were made in 2006 to enhance the cooperation of various stakeholders on humanitarian issues, particularly on the protection of civilians in Côte d' Ivoire.
(3)在标界过程中,两国应确保妥善管理边境沿线自然资源,特别是保护脆弱的生态系统。
(3) During the demarcation process, the two States shall ensure the proper management of the natural resources along the border and in particular the protection of fragile ecosystems.
The Kingdom of Morocco remains convinced of the relevance of the humanitarian principles of this international instrument, in particular the protection of civilian populations from the unacceptable damage caused by anti-personnel mines.
Italy recommended(b) ratifying CPD and strengthening efforts to protect, in particular, children with disabilities against any form of discrimination, including by envisaging awareness-raising campaigns.
The Kingdom of Morocco remains convinced of the relevance of the humanitarian principles of that international instrument, in particular the protection of civilian populations from the unacceptable damage caused by anti-personnel mines.
To implement the mandate, especially the protection of civilians, UNOCI conducted varied military patrols and escorted and supported the provision of security for key political stakeholders.
It is planned, however, that UNAMID will have the necessary operating capability to perform its mandated tasks in relation to security, in particular the protection of civilians, including vulnerable groups.
进一步制定措施,完全保障言论自由,特别是保护媒体从业者能够完全行使这种权利(智利);.
Further develop measures to fully guarantee freedom of expression, particularly the protection of the integrity of persons working in the media in the exercise of that right(Chile);
The Kingdom of Morocco is convinced of the ongoing relevance of the humanitarian principles of that international instrument, in particular the protection of civilian populations from the unacceptable destruction caused by anti-personnel mines.
Among his priorities for 2004, the High Commissioner is again giving prominence to reinforcing field operations, especially protection activities, and the search for durable solutions.
Her Government had been exerting every effort to ensure that the forces engaged in the conflict in southern Sudan would fully respect international humanitarian law, particularly the protection of civilians.
Thus, a number of enhancements for proGres are being considered and will be reviewed by the ICT Governance Board(notably the Protection and Assistance modules, the SGBV module, and a web interface).
请特派团最优先处理南北基伍危机的所有各个方面,特别是保护平民和支持落实内罗毕联合公报;.
Requests the Mission to attach the highest priority to addressing the crisis in the Kivus in all its dimensions, in particular through the protection of civilians and support for the implementation of the Nairobi joint communiqué;
高级专员促请冲突的所有当事方遵守国际人道主义法的准则,特别是保护不直接参与敌对行动的人的准则。
The High Commissioner urges all parties to the conflict to abide by the norms of international humanitarian law, particularly those for the protection of persons not directly involved in hostilities.
As the Commission noted in resolution 2004/55," the human rights needs of internally displaced persons, in particular for protection, are a matter of concern and require greater attention".
On the other hand, the aim of the Law No. 4320 on the Protection of the Family adopted in 1998 is to prevent violence within the family and in particular, to protect women and children.
In accordance with the request of the General Assembly, the Board examined the compliance of the Procurement Task Force investigations with those rules and, in particular, those that protect due process.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt