Examples of using
特别是大会
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
因此,采购工作组与其成员组织,特别是大会的立法机关之间的关系并不明确。
Consequently, IAPWG' s relationship with the legislative organs of its member organizations, in particular the General Assembly, is not clear.
奥地利完全支持你为促进改革议程,特别是大会的改革议程而作出的努力。
Austria fully supports your efforts to advance the reform agenda, especially that of the General Assembly.
主席建议会议在这种情况下,从其他机构特别是大会的议事规则和惯例中得到启迪。
The President proposed that in such cases, the Meeting should seek guidance from the procedures and practices of other bodies, in particular, the General Assembly.
自1947年以来,中东局势的各个方面一直由联合国,特别是大会和安全理事会处理。
Various aspects of the situation in the Middle East have been dealt with by the United Nations, particularly by the General Assembly and the Security Council, since 1947.
这将保证安全理事会的决议不偏不倚,并尊重其他联合国机关,特别是大会的授权任务。
That would guarantee that Security Council resolutions are impartial and that they respect the mandate of the other United Nations organs and, especially, that of the General Assembly.
联合国系统各组织都在全面响应关于交易成本和发展业务活动的任务授权,特别是大会第62/208号决议。
United Nations system organizations have responded comprehensively to mandates on transaction costs and on operational activities for development, in particular General Assembly resolution 62/208.
The best approach was to make greater use of the United Nations- particularly the General Assembly and ECOSOC as a scorekeeper on commitments met by the various partners.
The United Nations, in particular the General Assembly, bears responsibility towards the Palestinian people, and that responsibility must be shouldered, because this forum is the guarantor and protector of the foundations of international legitimacy.
联合国,特别是大会,应继续推进有关国内一级法治的思考,促进加强尊重国内一级法治的条件、手段和机制。
The United Nations, and particularly the General Assembly, should continue to promote reflection, on and conditions, means and mechanisms for, enhancing respect for the rule of law at the national level.
古巴政府指出,联合国、特别是大会应成为审议全球化进程的论坛,因为它最具普遍性和代表性。
The Government of Cuba stated that the United Nations, in particular the General Assembly, should be the forum for addressing the process of globalization because it is the most universal and representative body.
The Ministers also recalled in this regard the obligation of the UN, especially the General Assembly and the Security Council, to consider further action to bring an end to the illegal situation resulting from the construction of the Wall.
古巴政府指出,联合国、特别是大会应成为讨论全球化进程的论坛,因为它最具普遍性和代表性。
The Government of Cuba stated that the United Nations, particularly the General Assembly, should be the forum for addressing the process of globalization because it was the most universal and representative.
联合国----特别是大会、安全理事会和秘书处----的改革进程必须反映今日国际现实不断变化的景观。
The process of reform of the United Nations, particularly the General Assembly, the Security Council and the Secretariat must be reflective of the changing landscape of today' s international realities.
The Movement underscored the need for Member States to fully respect the functions and powers of each principal organ of the United Nations, especially the General Assembly, and to maintain the balance among them.
这方面特别重要的是加强和振兴联合国的主要机构,特别是大会、安全理事会和经济及社会理事会。
Of particular importance in this regard is the strengthening and revitalization of the principal organs of the United Nations, in particular the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council.
The effectiveness of the work of United Nations bodies, particularly the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council, is fundamental for solidifying the all-around role of this world Organization.
The report welcomes Security Council resolution 1540(2004), but it does not deal with strengthening the United Nations, especially the General Assembly, to deal with disarmament issues in addition to nonproliferation issues.
The first heading of the 18 measures proposed for consideration in the annex to the draft resolution deals with the question of the relationship between the Security Council and other principal organs, in particular the General Assembly.
The reform of the United Nations development system must not be a pretext for giving more power to certain organs with a limited mandate to the detriment of others, particularly the General Assembly.
The views of the Syrian Arab Republic are, moreover, based on the clear recommendations contained in numerous resolutions adopted by the Organization and its principal organs, particularly the General Assembly.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt