特设委员会应 in English translation

ad hoc committee shall
特设 委员 会 应
特设 委员 会 将
ad hoc committee should
特设 委员 会 应
特设 委员 会 应当
特设 委员 会 应该

Examples of using 特设委员会应 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
因而它认为特设委员会应继续进行谈判。
It therefore considered that negotiations should continue within the Ad Hoc Committee.
一些成员国/国家集团认为,在制定补充标准时,特设委员会应提供:.
Some member States/groups consider that the Ad Hoc Committee when elaborating complementary standards should introduce.
拟订一项打击跨国有组织犯罪公约特设委员会应加强努力从而及时完成其任务。
The Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime should redouble its efforts so that its task might be completed in time.
理事会第21/30号决议决定,拟定补充标准特设委员会应于2013年4月8日至19日举行第五届会议。
In its resolution 21/30, the Council decided that the Ad Hoc Committee on the elaboration of complementary standards should convene its fifth session from 8 to 19 April 2013.
决定国家及其财产的司法管辖豁免问题特设委员会应于2002年2月4日至15日举行会议;.
Decides that the Ad Hoc Committee on Jurisdictional Immunities of States and Their Property shall meet from 4 to 15 February 2002;
这些问题特设委员会审查。
Those issues should be examined by the Ad Hoc Committee.
已经对有关特设委员会开展这一工作的建议进行了审议。
The suggestion that the Ad Hoc Commission should undertake this task was considered.
草案提交特设委员会进行适当审议,让大家有机会达成协商一致意见。
The draft should be referred to the Ad Hoc Committee for proper consideration in order to permit a consensus to be reached.
因此,特设委员会在2003年年初举行为期一周的会议。
For that reason, the Ad Hoc Committee should be allowed to meet for one week early in 2003.
又决定在大会举行第五十七届会议以前,特设委员会应至少举行一次为期十个工作日的会议;.
Also decides that, prior to the fifty-seventh session of the General Assembly the Ad Hoc Committee shall hold at least one meeting of a duration of ten working days;
其意图是特设委员会应尝试处理当代的紧迫问题。
It was intended that the Ad Hoc Committee should attempt to deal with the burning issues of the times.
决定特设委员会应于2013年4月8日至19日举行第五届会议;.
Decides that the Ad Hoc Committee shall convene its fifth session from 8 to19 April 2013;
特设委员会应努力就五个非常敏感的悬而未决的问题达成共识,然后再审议文书的形式问题。
The Ad Hoc Committee should strive to reach consensus on the five highly sensitive outstanding issues, leaving consideration of the format of the instrument until later.
特设委员会应在本年度会议结束前,向裁军谈判会议报告其工作进展情况。
The Ad Hoc Committee shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the current session.
工作组也建议特设委员会应以主席的案文为其工作基础并应单独审议哥斯达黎加的提案。
It had also recommended that the Ad Hoc Committee should base its work on the Chairman' s text and should consider the proposal by Costa Rica separately.
又决定特设委员会应于2010年4月12日至16日举行会议,以履行上文第22段所述任务;.
Also decides that the Ad Hoc Committee shall meet from 12 to 16 April 2010 in order to fulfil the mandate referred to in paragraph 22 above;
特设委员会应于2005年年初再次举行会议,继续讨论这些条款和其他条款。
The Ad Hoc Committee should meet again in early 2005 to continue its discussion of those and other articles.
决定特设委员会应在其第三届会议上开始就公约草案进行谈判;.
Decides that the Ad Hoc Committee shall start the negotiations on a draft convention at its third session;
因而,非正式小组一致认为,特设委员会应当尽可能避免设立各个小组来讨论其他文书草案。
Therefore, the informal group agreed that the Ad Hoc Committee should avoid, to the extent possible, establishing separate groups to discuss the drafts of the additional instruments.
特设委员会应在2000年届会结束前向裁军谈判会议提交工作进展报告。
The Ad Hoc Committee shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the 2000 session.
Results: 153, Time: 0.0268

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English