由世界银行 in English translation

by the world bank
世界银行
世行
世界银行通过其全球

Examples of using 由世界银行 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
该项援助将于1998年由世界银行提供的投资前支助作为补充,这与上面的方案相结合将导致执行一个由世界银行资助的教育部门改革和发展项目。
The assistance will be complemented by pre-investment support from the World Bank in 1998, which, together with the above, will lead to the implementation of an education sector reform and development project, to be financed by the World Bank.
后来《三年方案》经过订正,作为《紧急状况稳定和改造方案》,提交1997年12月在布鲁塞尔由世界银行主持召开的《刚果之友》会议。
The triennial programme was later sharpened and presented to the“Friends of the Congo” meeting, chaired by the World Bank and held at Brussels in December 1997, as the Emergency Stabilization and Reconstruction Programme.
定于2003年10月17日,星期五下午1时30分至2时45分在第5会议室举行由世界银行组织的"关于发展与传播的对话"研讨会。
There will be a seminar on" A Dialogue on Development and Communication", organized by the World Bank, on Friday, 17 October 2003, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room 5.
由世界银行、土耳其和土耳其政府提供资金的项目"土耳其中等教育体系中的性别歧视"的协调人和研究员(1996-1997年)。
Coordinator and researcher for" Gender Discrimination in the Secondary Education System in Turkey" project funded by World Bank, Turkey and Government of Turkey(1996-97).
(c)布雷顿森林机构和其他国际金融机构官员:由世界银行、国际货币基金组织、非洲开发银行和其他有关机构提供情况介绍和支助。
(c) With officials of the Bretton Woods institutions and other international financial institutions: briefings and support from the World Bank, the International Monetary Fund, the African Development Bank and others;
年11月,开发计划署参加了由世界银行率领的联合评价团,到东帝汶评估该国在紧急情况之后关于重建和发展的重要需求。
In November 1999, UNDP participated in a World Bank-led assessment mission to East Timor to assess the critical post-emergency reconstruction and development needs of the country.
这些讨论将向第三次国际会议期间由世界银行与经济和社会事务部共同组织的有关债务问题的联合会外活动提供资料。
The discussions will inform the joint side event on debt, co-organized by the World Bank with the Department of Economic and Social Affairs, to be held during the third International Conference.
项目厅在阿富汗的基础设施发展活动由世界银行和儿童基金会提供资金,旨在支持该国农村地区的社会经济复苏。
With funds from the World Bank and UNICEF, UNOPS infrastructure development activities in Afghanistan are designed to support the country' s socio-economic recovery in the rural areas.
由世界银行和国际货币基金组织核准的减贫战略基准文件,确定了编写和实施该文件的基本原则、战略方向和形式。
The fundamental principles, strategic directions and forms of preparation and implementation thereof are defined in the PRS baseline document approved of by the World Bank and the International Monetary Fund.
多个捐助方设立的财政管理改革信托基金由世界银行进行管理,截至2006年2月,基金为巴权力机构提供的预算支助已经超过2.93亿美元。
The World Bank administered the multi-donor financial management-reform trust fund, which, as of February 2006, had disbursed over $293 million in budget support to the Palestinian Authority.
国家解除武装和重返社会委员会是负责重返社会问题的国家机构,委员会由世界银行资助的多国复员重返社会方案提供经费。
The main responsibility for community reinsertion rests with the national authority for disarmament and reintegration, CONADER, which is financed by the World Bank-sponsored Multicountry Demobilization and Reintegration Programme.
全球环境基金开始时是一个10亿美元的试验方案,逐渐扩大成为一个由世界银行、开发署和联合国环境规划署3个执行组织构成的合作伙伴。
GEF began as a $1 billion pilot programme that expanded into a partnership among three implementing organizations: The World Bank, UNDP and the United Nations Environment Programme.
土库曼斯坦在过去5年内的经济增长速度平均为11%,从而使人均国内生产总值持续增长,这些均由世界银行专家确认。
The economic growth of Turkmenistan, averaging 11 per cent over the past five years, has resulted in a steady increase in per capita GDP, as confirmed by World Bank experts.
支援小组第三次会议将由世界银行主持,于2003年2月6日和7日在华盛顿举行。第四次会议则由世界知识产权组织举办,将于2003年7月18日在日内瓦举行。
The third session of the Group will be hosted by the World Bank in Washington on 6 and 7 February 2003 and the fourth session will be held in Geneva on 18 July 2003 and organized by the World Intellectual Property Organization.
由世界银行规划,定于1998年11月24日,星期二下午1时30分至2时45分在第7会议室举行非正式报告会,题目是"《1998/1999年世界发展报告》:促进发展的知识"。
There will be an informal presentation, organized by the World Bank on“World Development Report 1998/99: Knowledge for Development” on Tuesday, 24 November 1998, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 7.
由世界银行安排,定于1998年11月24日,星期二下午1时30分至2时45分在第7会议室举行非正式报告会,题目是"《1998/1999年世界发展报告》:促进发展的知识"。
There will be an informal presentation, organized by the World Bank on“World Development Report 1998/99: Know-ledge for Development” on Tuesday, 24 November 1998, from 1.30 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 7.
由世界银行组织,定于2001年10月30日星期二下午1时15分至2时45分在第7会议室举行关于"作出可持续的承诺:世界银行的环境战略"的讲习班。
There will be a seminar on" Making Sustainable Commitments: An Environmental Strategy for the World Bank", organized by the World Bank, on Tuesday, 30 October 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 7.
由世界银行组织,定于今天,2001年10月30日下午1时15分至2时45分在第7会议室举行关于"作出可持续的承诺:世界银行的环境战略"的研讨会。
There will be a seminar on" Making Sustainable Commitments: An Environmental Strategy for the World Bank", organized by the World Bank, today, 30 October 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 7.
由世界银行资助。
Financed by the World Bank.
研究经费由世界银行提供。
Funding for the research was provided by the World Bank.
Results: 961, Time: 0.0256

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English