Examples of using
留置
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
这将解决为保留建设工程留置之目的P3实体哪一方为“业主”的困惑。
This will address confusion over which of the P3 entities is“owner” for the purposes of preserving a construction lien.
家庭法典》还规定了适用于配偶双方留置或者出售财产的限制条件(不管所选择的婚姻形式如何):.
This Code also establishes restrictions applicable to both spouses(regardless of the marriage regime chosen) in terms of the sale or encumbrance of assets.
留置场所的设置、管理和监督依照国家有关规定实行。
The setup, management, and oversight of sites for retention in custody are to be implemented in accordance with relevant state provisions.
许多所谓"回返者"被留置在简陋的过渡照料中心,吃不饱,而且得不到社会工作支持。
Many so-called" returnees" were kept in ill-prepared transit care centres, given little food and left without social work support.
Somalis and Ethiopians arriving by boat are now being kept near Cabo Delgado, in the north of the country, where humanitarian support is extremely limited.
该发言人说,英拉将被留置两三天,因为“她是冲突当事人之一”。
The spokesman said that Yingluck would be held for two to three days because,“She is one of people involved in the conflict.”.
这指的是将家猫留置室内以及对野猫进行绝育等措施,她说。
That means keeping domestic cats indoors and sterilizing feral ones, she says.
这5%似乎是合同规定支付留置款。109.Salzgitter说,工程于1982年11月完成。
This amount would appear to represent retention monies payable under the contract. According to Salzgitter, the work was completed by November 1982.
大块的金属也许经常被留置在地上,并无后续的问题。
Often, large pieces of metal may be left on the ground with no subsequent problems.
留白”可以理解成为留置一个合适的空间给主体对象有足够舒展自由余地的因素。
Blank" can be understood as an element of leaving proper space to give the main object enough space for stretching freely.
任何带到火星的技术或资源将永久性留置火星,地球人没有明确许可不能从火星取走资源。
Any technology or resources brought to Mars will stay on Mars permanently, and Earthlings may not take resources from Mars without express permission.
您将被留置在受保护的环境中,以减少与感染因子的接触。
You will be kept in a protected environment to reduce contact with infectious agents.
假如我拒绝,连我所拥有的光亮都会熄灭,我就会被留置在黑暗中。
If we refuse, even the light that we have will go out, and we will be left in darkness.
委员会还说,"这种情况尤其严重的是,外国人隔离导致小孩留置。
It added:" The situation becomes even worse when the removal of an alien causes the children to be placed in detention.
政府不可决定对被拘留的人进行拘留或留置,或将任何人置于监视之下。
The Government may not take a decision to detain or retain anyone in detention or to place anyone under supervision.
在一些国家,还规定律师、会计师、建筑师及其他专业人员有权留置属于其客户的文件。
In some States, lawyers, accountants, architects and other professionals are also given a right of retention over documents belonging to their clients.
行预咨委会经询问后获悉,经接收的特派团和原属部门同意,留置可延长一年。
The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that with the agreement of the receiving mission and the parent department, the lien could be extended for one additional year.
使用12项调查措施保持惩腐高压态势北京两级监委已经留置61人.
Using the 12 survey measures to maintain high-pressure situation punish corruption Beijing two Commission has retained 61 people.
今年正月十四(3月1日),此人落马并被采取留置措施。
This year, fourteen(March 1st), the man was sacked and taken into custody.
拿块大冰块,估计约像这儿的录音机一样大,然後将它留置在太阳底下。
Take a big lump of ice, say about as big as this tape-recorder here, and leave it out in the sun.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt