Examples of using
的主要条件
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
这种疑问又使一些政府质疑是否应把实际损失或损害作为受害国定义的主要条件。
These doubts lead some Governments to question whether the element of actual loss or damage should not be the main requirement in the definition of an injured State.
五十年前,发展理论家几乎完全只重视提高国内总产值,认为资本累积是增长的主要条件。
Fifty years ago, development theorists focused almost exclusively on the objective of increasing GDP, with capital accumulation regarded as the main requirement for growth.
年1月26日,最高法院正副院长的当选满足了契约的主要条件之一。
On 26 January 2004, one of the key conditionsof the compact was met, with the election of the President and the Vice-President of the Supreme Court.
正确编制控制程序是保证精密机械零件加工质量的主要条件之一。
Correctly compiling the control program is one of the main conditions for ensuring the machining quality of precision CNC mechanical parts.
正确编制控制程序是保证精密机械零件加工质量的主要条件之一。
Properly programmed control procedures are one of the main conditions for ensuring the quality of precision mechanical parts.
有关打击恐怖组织的努力,摩洛哥政府认为安全是经济和社会发展的主要条件。
Concerning efforts to combat terrorist organizations, his Government saw security as the main condition for economic and social development.
确保人类可持续发展和实现体面生活水准的主要条件是推行合理的就业政策。
Ensuring sustainable human development and attainment of a decent level of living is mainly conditioned by the quality of policies in the field of employment.
与多边贸易制度接轨是发展中国家从贸易中获益的主要条件。
The primary requirement for gains from trade for developing countries was integration into the multilateral trading system.
The main condition for the completion strategy to be feasible is the existence of national judiciaries capable of conducting criminal cases of violations of international law and crimes against humanity according to international legal standards.
专家组确认,对可行性问题作出答复的主要条件在于明确界定可能制订的武器贸易条约的基本目的和目标。
The Group recognized that the key condition to answer the question of feasibility would lie with the clear definition of the fundamental goals and objectives of a potential arms trade treaty.
Main condition for the Completion strategy to become feasible is the existence of the national judiciaries capable of processing criminal cases against the international law and humanity according to the international legal standards.
开放和包容性的政府间协商和各国对该问题的协议,是确保将提议模式视为正当而有效模式的主要条件。
Open and inclusive intergovernmental consultations and agreement among States on that issue were primary conditions to ensure that the proposed model would be regarded as legitimate and effective.
它们成为支持在全球和多边非扩散制度内履行不协助任何人发展大规模毁灭性武器的国家法定义务的主要条件。
They constitute a key condition of upholding legal obligations of States undertaken in the global and multilateral non-proliferation regimes not to assist anyone in developing weapons of mass destruction.
If America's preference for democratic governance is made the main condition for progress on other issues with China, Kissinger concludes,“deadlock is inevitable.”.
通过《教师条例》,政府意在改进教学工作的专业标准,认为这是提高教育质量的主要条件之一。
Through the Teachers' Statute, the Government wanted to improve the professional standards of teaching work, considered to be one of the main requirements for raising the quality of education.
Unity of effort, tolerance, mutual respect, preservation of cultural diversity and open and constructive dialogue among civilizations were the main conditions required to defeat racism.
开发计划署/儿童基金会研讨会审查了对能力发展规划和监测进行的专题研究,并确定了能力建议的主要条件。
A UNDP/UNICEF workshop, which reviewed case studies in the planning and monitoring of capacity development and identified key conditions for building capacity, was useful in this regard.
Nobody can doubt that the development of information and communication technologies is one of the key conditions for sustainable development and thus for ensuring stability and security in the world.
As long as the main conditions that determine such attractiveness are preserved, the economy may grow and remain stable, despite the persistent disequilibrium between domestic output and domestic absorption.
In an equally significant contribution, the 2004 Arab Human Development Report identified freedom as both the" guarantor and the goal" of human development and the primary requisite for development in the Arab region.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt