Examples of using
的关键条件
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
一份专家顾问的报告详细列出新闻部有效地确定在数码环境中建立其地位的关键条件。
An expert consultant' s report detailed the key requirements for the Department of Public Information to position itself effectively in the digital environment.
我们强调,消除贫穷、改变消费和生产形态和保护自然资源仍然是实现可持续发展的关键条件。
We emphasize that poverty eradication, changing consumption and production patterns and the protection of the natural resource base remain the key requirements for the achievement of sustainable development.
在谈及加强全球发展伙伴关系的问题时,他说加强发展合作是应对当前国际挑战的关键条件。
Turning to the strengthening of the global partnership for development, he said intensified cooperation for development was a vital requirement for addressing current international challenges.
除了必须设计合适的对策之外,达成稳定和经济增长的关键条件是调动资源。
In addition to the need to design appropriate policy responses, a crucial condition for achieving stability and resumed growth is the mobilization of resources.
当事各方创造有利的环境是联刚特派团进行先头部署的关键条件。
The creation of an enabling environment by the parties is a crucial condition for the forward deployment of MONUC.
强调和平是增进和保护所有的人的一切人权的关键条件;.
Stresses that peace is a vital requirement for the promotion and protection of all human rights for all;
去中心化的关键条件是区块链系统活跃成员的数量。
The key condition of decentralization is the number of active members of the blockchain system.
获得和自由选择生产性就业是一项基本人权和消除贫穷的关键条件。
Access to productive and freely chosen employment was a basic human right and an essential prerequisite for the elimination of poverty.
美国已呼吁管理方面的透明度和高标准,认为这是类似机构的关键必要条件。
The U.S. has called for transparency and high standards of governance as key requirements for such an institution.
加强联合国系统制订规范的作用被视为取得进展的关键条件。
Reinforcing the norm-setting role of the United Nations system was seen as a vital condition for progress.
年1月26日,选出了最高法院院长和副院长,使契约的关键条件之一得到满足。
On 26 January 2004, one of the key conditionsof the compact was met with the election of the President and Vice-President of the Supreme Court.
此类机构回应民众期望的能力是实现可持续和平的关键条件之一。
The capacity of such institutions to respond to popular expectations is one of the key conditions for sustainable peace.
联合国人居署开展的良好管理和安居运动应继续得到支持,因为这些活动触及有效筹集资金的关键条件;.
The Good Governance and Secure Tenure campaigns of UN-Habitat should continue to be supported as they address key prerequisites to the effective mobilization of capital;
对科尔来说,一个紧密统一的欧洲是一个深刻的感情问题,也是欧洲和平和德国福祉的关键条件。
For Kohl, a closely united Europe was a deeply emotional matter, as well as the key condition for Europe's peace and Germany's well-being.
蒙特雷共识》确认需要增加流入发展中国家的稳定而可预测的资金,将此视为实现其经济增长的关键条件。
The Monterrey Consensus acknowledged the need to increase stable and predictable financial flows towards developing countries, as the key condition to achieve their economic growth.
穷人参与执行对其造成影响的立法、政策和方案,是社会保护方案有效和实现善治的关键条件。
The participation of people living in poverty in the implementation of legislation, policies and programmes that affect them is a key condition for the effectiveness and good governance of social protection programmes.
The establishment of a" new", professional and apolitical defence force is a key requirement for internal and border security and for progress to be made on disarmament, demobilization and reintegration initiatives.
换言之,未来的复杂行动成功的关键条件是政治支持、迅速部署态势有力的部队以及健全的建设和平战略。
In other words, the key conditions for the success of future complex operations are political support, rapid deployment with a robust force posture and a sound peace-building strategy.
Moreover, by strengthening the culture of democracy and rule of law, our countries will evolve towards greater peace and stability, which are key conditions for sustainable development.
Since the Poverty Reduction Strategy Papers(PRSP) process is one of the key conditionalitiesof the current Bank and Fund programmes, integration of human rights into PRSPs is an essential step in this regard.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt