Examples of using
的实际效果
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
不单一看重技术创新理论,将创新产品的实际效果作为评选的主要依据。
Not a single value theory of technology innovation, innovation product actual effect as the selection of main basis.
但是,各个岛屿参考'TuumoAganuu'的实际效果造成了妇女的边缘化。
However, the practical effect of the references to'Tuu mo Aganuu' of each island contributes to the marginalization of women.
而政府不可能无时无刻无处不在地保护我们,因此限制每一个人的权利的实际效果是让我们变得不安全。
But government can't be everywhere at all times, so the practical effect of limiting our individual rights is to make us less secure.
一名与会者认为这种参与的实际效果不明,同时强调,安理会并未有意排除大会。
One participant, while unclear of what the practical result of such participation would be, underlined that the Council does not purposefully look to exclude the General Assembly.
尽管IranoHind船运公司已被指认,但其船只仍在运营,这一点令人质疑该指认的实际效果。
The designation of the Irano Hind Shipping Company notwithstanding, its vessels are continuing to operate, which raises questions regarding the practical impact of this designation.
过技术改造,目前CCD和CMOS的实际效果的差距已经非常小了。
After technological transformation, the gap between the actual effects of CCD and CMOS has been greatly reduced.
Mozilla当前立场的实际效果将不会推动采用OggTheora。
The practical effect of Mozilla's current position will not be to drive adoption of Ogg Theora.
它批准补充准则2.9.4至2.9.7,但它关注的是,没有提及重新定性的实际效果。
It approved complementary guidelines 2.9.4 to 2.9.7, but it was concerned that there was no mention of the practical effectof recharacterization.
有代表团还鼓励进一步研究将一个声称为解释性声明的单方面声明重新定性为保留的实际效果。
Additional study was also encouraged on the practical effects of the recharacterization as a reservation of a unilateral statement purporting to be an interpretative declaration.
但是,JDA调查发现,企业目前还缺少科学手法有效预测这些烧钱活动的实际效果。
JDA's survey reveals, however, that companies lack a scientific way to forecast the effects of these expensive initiatives.
欢迎提供更多资料说明确保男女职业平等的法律的实际效果。
More information on the actual effect of laws to ensure the occupational equality of men and women would be welcome.
下一个定期报告必须就所实施计划的实际效果提供更充分的信息。
The next periodic report should give fuller information on the actual impact of programmes.
除其他外,裁谈会可以制定建议和标准,以便加强常规武器领域内透明度和建立信任措施的实际效果。
Among other things, the Conference could draw up recommendations and criteria to increase the practical effectiveness of transparency and confidence-building measures in the field of conventional weapons.
但令人高兴的是,有一个高浓度柴油机尾气对活体动物的实际效果详细研究。
Happily, there is a detailed study of the actual effectsof full strength Diesel exhaust on living animals.
另外,也欢迎提供更多有关提高土著妇女和少数种族妇女比例而采取措施的实际效果的信息。
More information would also be welcome on the practical effects of measures adopted to improve the representation of indigenous women and women from racial minorities.
委员会欢迎缔约国提供资料,说明这些法律的执行情况及其在保护《公约》所载权利方面的实际效果。
The Committee would welcome information on the implementation of these Acts and their practical impact on the protection of the Covenant rights in question.
而且,根据第1267(1999)号决议针对要予以制裁的有关个人的列名的实际效果还远未得到证实。
Further, the actual effectiveness of the listing created pursuant to resolution 1267(1999) in targeting appropriate persons for sanctions is far from proven.
智利还要求提供关于与区域机构合作打击贩运人口行为的实际效果的资料。
It also requested information on the practical effects of the cooperation with regional bodies in order to combat trafficking in persons.
阐述有关的判例法也有助于了解本报告其他部分说明的宪法和立法措施的实际效果。
A description of relevant case law also contributes to an understanding of the practical effectof the constitutional and legislative measures outlined in other portions of this report.
因此,这种形势也必然决定了旨在限制中国经济放缓或实施任何经济刺激措施的实际效果。
This quantitative situation therefore also necessarily determines the practical efficacy of measures designed to limit China's economic slowdown and/or to carry out any economic stimulus.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt