Examples of using
的实际数额
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
补助金的实际数额可少于但是不得超过相当于联合国为训研所提供的办公室的每年租金和维护费的数额。".
The actual amount of the subvention may be less, but shall not exceed, an amount equivalent to the annual costs of rent and maintenance of the offices put at the disposal of the Institute by the United Nations.".
This is calculated by taking the average of the best fifteen years of the working life in question, adjusting the actual amounts paid for inflation and disregarding any amount above a fixed annual ceiling.
Mission-by-mission comparison of budget and actual amounts on a budget basis from 1 July 2013 to 30 June 2014: United Nations Peacekeeping Force in Cyprus(UNFICYP) Original distribution.
As the actual amount of the contingent liability is unknown owing to unknown industry fluctuations, the Secretary-General is of the opinion that it would be prudent to estimate a 10-year period.
因此,预算的实际数额可能将增至46亿美元多,这大大超出了大会第61/254号决议所规定的范围。
Accordingly, the true level of the budget might rise to over $4.6 billion, which constituted a substantial increase far beyond the frameworks set out in General Assembly resolution 61/254.
Yet, as at 31 July 2003, under section 2 in particular, the gap had widened between the actual level of expenditures recorded and the expected expenditure level..
可比基础上的实际数额.
Actual amount on a comparable basis.
现金流量表中的实际数额.
Actual amount in statement of cash flow.
这是迄今向咨询小组提供支持的实际数额。
The amount reflects the actual level of support provided to date to the Advisory Group.
用以同报表中的实际数额相比较的预算数额可作审计。
Budgeted amounts used in comparison with actual amounts in the statements may be subject to audit.
为此,应考虑到债务总额,而不是偿还本金的实际数额。
To that end, account should be taken of total debt stocks instead of actual repayments of principal.
在2002-2003两年期,支付解雇偿金的实际数额达180万美元。
Actual expenditure for these termination payments amounted to $1.8 million for the biennium 2002-2003.
采用较高利率但以单利计算,应不会超出联合王国就利息所要求的实际数额的范围。
A higher rate of interest calculated as simple interest would not have been beyond the scope of the amounts actually sought by the United Kingdom as interest.
政府继续高度重视这一部门,该部门合约申请的实际数额几乎一直超过分发计划中的部门拨款。
The Government continues to accord very high priority to this sector, with actual contract application levels almost consistently above the distribution plan sectoral allocations.
又强调指出必须增加农业专项官方发展援助的实际数额及其在官方发展援助总数中所占份额,.
Stressing also the need to increase official development assistance devoted to agriculture, both in real terms and as a share of total official development assistance.
It first turned to the text of the provision and noted especially that Article 2.2.2(ii) refers to the weighted average of the actual amounts incurred and realized by other exporters or producers.
To address that issue, UNDP has proposed some real and nominal increases of the fixed lines for the 2008-2011 programming arrangements.
鉴于上述解释,且秘书长的有关代表保证此项建议不会影响一笔总付的实际数额,行预咨委会不反对这项措施。
In light of the explanation provided, and the assurance by the representatives of the Secretary-General that the proposal would not affect actual lump-sum amounts, the Advisory Committee has no objections to the measure.
In 2013, aid to the African continent fell by 5.6 per cent and bilateral aid to sub-Saharan Africa decreased by 4 per cent in real terms compared with the previous year.
Interest income in excess of the budgetary estimate(Euro800,000) for the year 2002 is Euro119,851; actual amount, if any, due for distribution to eligible Member States will be determined at the end of the biennium.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt