Examples of using
的审查结果
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
各代表团对联合报告表示赞赏,并对全球工作队各项建议执行进展情况的审查结果表示满意。
Delegations appreciated the joint presentation and were pleased with the results of the reviewof progress in implementing the Global Task Team(GTT) recommendations.
另外,防范小组委员会要求被告知从公共投诉局移交该委员会的35起未结案件的审查结果如何。
Furthermore, the SPT requests to be informed of the outcome of the examinationof the 35 unfinished cases transferred from the Public Complaints Bureau to the Commission.
迅速采取必要行动,按照《宪法》遵守对《什叶派个人地位法》草案的审查结果(澳大利亚);.
Take promptly any necessary action to comply with any findings of the reviewof the draft Shia Personal Status Law with the Constitution(Australia);
三)书面告知申请人对该规定的审查结果。
(b) notify the petitioner, in writing, of the result of that review.
定期这篇文章是由编辑委员会审查,并可能会更新的审查结果。
This article is periodically reviewed by the Editorial Board and may be updated as a result of the review.
Theoutcome of the review for the staffing requirement for 2009/10 is a reduction of international staff in some sections and an increase in National Staff, indicating that the Mission continues to embark on capacity-building.
预计于今年夏天公布的审查结果会进一步提高基金的效力,加强各执行机构和整个方案的问责框架。
Results of the review are expected to be available in the summer and will contribute to further improving the effectiveness of the UNDG ITF and strengthening the accountability framework of implementing agencies and the programme as a whole.
The Advisory Committee looked forward to seeing theoutcome of the reviewof the regulatory framework of the financial disclosure programme, which should be contained in the next report on the activities of the Ethics Office.
新加坡代表团因此期待着讨论大会第65/259号决议所要求的特殊政治任务的支持和资助安排的审查结果。
His delegation therefore looked forward to discussing theoutcome of the reviewof backstopping and funding arrangements for special political missions requested by the General Assembly in its resolution 65/259.
In his report on the Account prepared pursuant to resolution 61/252(A/62/466), the Secretary-General presented results of the reviewof the impact of the Account on development activities in terms of its aims and purposes.
Pursuant to paragraph 9 of decision BC-11/3, the Secretariat transmitted to the Secretariat of the Stockholm Convention theoutcome of the review mentioned in paragraph 10 above for further action.
该报告还应载列高级别咨询小组对其他联合国建设项目所吸取的经验教训的审查结果。(第178段).
Theresults of the review by the High-level Advisory Group of lessons learned from other United Nations construction projects should also be reflected in the report(para. 178).
Furthermore, the Committee expects that the filling of posts will be aligned with the development of the capacity-building road map and theoutcome of the reviewof the 10-year capacity-building programme(see paras. 17 and 18 above).
The General Assembly, by resolution 65/281, endorsed theoutcome of the review by the Human Rights Council of its work and functioning, which was completed in March 2011.
在该领域所作的审查结果显示,虽然已制订了一些总体控制措施,但整个控制环境有不少薄弱之处。
Thefindings of the reviews carried out in this area highlighted that, although some general controls were in place, there were several weaknesses in the control environment as a whole.
The measures set out in(a),(b) and(c) above should be taken immediately by the Secretariat, notwithstanding the results of the reviews suggested in recommendations 1 to 4.
One Logistics Assistant post in the Field Service category will not be required, pursuant to the outcome of the reviewof the Mission support strategy, which envisions the maximum use of outsourcing of logistic support functions.
履行机构不妨注意本文件中介绍的审查结果,并为指导《公约》第六条的执行工作提出进一步行动建议。
The SBI may wish to take note of the findings of the review presented in this document and make recommendations on further action for guiding the implementation of Article 6 of the Convention.
Other representatives considered that it was too early to draw any conclusions on the outcome of the reviewof the fixed-exchange-rate mechanism, and the issue of shortfall should therefore not be prejudged.
业已确认,将随时向联委会通报该名外部顾问的审查结果,并通报投资管理处可能根据其建议采取的行动。
It was confirmed that the Board would be kept fully informed of the results of the review by the outside consultant and the possible actions taken by the Investment Management Service on the recommendations. B. External audit.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt