的暴力侵害妇女 in English translation

of violence against women

Examples of using 的暴力侵害妇女 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
消除对妇女歧视委员会仍然感到关切的是,不同形式的暴力侵害妇女行为十分普遍,缺乏藉以打击这种现象的一项全面战略。
CEDAW remained concerned at the prevalence of different forms of violence against women and about the absence of a comprehensive strategy to combat it.
消除一切形式的暴力侵害妇女行为是政府和整个国际社会的责任,而不仅仅是少数几个国家的管辖领域。
The elimination of all forms of violence against women fell within the purview of all Governments and of the international community as a whole; it was not the sole domain of a few countries.
还通过了关于加紧努力,消除一切形式的暴力侵害妇女现象:为遭受暴力侵害妇女提供补救的第20/12号决议。
The Council also adopted resolution 20/12 on accelerating efforts to eliminate all forms of violence against women, including by providing remedies to women who have been subjected to violence..
然而,委员会忆及它此前的结论性意见(CEDAW/C/CHN/CO/6,第45段),对于普遍存在包括家庭暴力在内的暴力侵害妇女现象,委员会仍然感到关切。
However, the Committee recalls its previous concluding observations(CEDAW/C/CHN/CO/6, para. 45) and remains concerned about the prevalence of violence against women, including domestic violence..
司法机构已经处理了关于受理控告的各种信息,其中包括迄今为止针对社会影响较大的暴力侵害妇女犯罪案件提起的诉讼:.
The judiciary has systematized a variety of information on the complaints received, of which the information available to date concerns acts of violence against women corresponding to the crimes that have the greatest impact on society.
对付暴力侵害妇女问题:利比里亚政府和伙伴有必要协调工作,以适当地照顾暴力行为幸存者,并降低利比里亚国内惊人的暴力侵害妇女发生率。
Tackling the problem of violence against women: Government and partner coordination will be necessary to appropriately care for survivors of violence and to decrease the staggering rates of violence against women in Liberia.
委员会还建议缔约国向最高法院提供充足的人力、财力和技术资源,以便解决民族关系紧张时期的暴力侵害妇女案件。
It also recommends that the State party provide adequate human, financial and technical resources to the Supreme Court in order to address cases of violence against women during the tensions.
联合国性别议程中的这两项里程碑代表了一个历史转折点,承认曾经被认为私事的暴力侵害妇女问题为一项公共人权关注问题。
Both of these milestones on the gender agenda of the United Nations represent a turning point in the acknowledgment of violence against women, once a private matter, as a public human rights concern.
决定根据理事会年度工作方案,继续作为高度优先事项审议消除一切形式的暴力侵害妇女、其原因和后果问题。
Decides to continue consideration of the issue of the elimination of all forms of violence against women, its causes and consequences, as a matter of high priority, in conformity with its annual programme of work.
紧急处理据报告普遍存在的暴力侵害妇女的问题,包括针对传统的社会负面态度和定型偏见,开展适当的提高认识运动(斯洛伐克);.
As a matter of urgency, the reportedly widespread violence against women, including a pursue of appropriate public awareness raising campaigns against the traditional negative social attitudes and stereotypes(Slovakia);
媒体也很积极地报道与支尔格会议的裁定有关的暴力侵害妇女的案件:高级司法机构已经注意到其中一些案件。
The media is also active in highlighting cases relating to jirga decisions which constitute violence against women: the superior judiciary has taken suo moto notice of some of these cases.
甚至在具有统计机构的国家内,缺少具有分析性的暴力侵害妇女的分类数据对本职责及其他相关条例机构也构成重要关注。
Even in countries with statistical agencies, the lack of analytical disaggregated data on violence against women is a major source of concern to this mandate and also to relevant treaty bodies.
委员会还感到关切,缺乏具体的法规,把一切形式的暴力侵害妇女行为定为刑事犯罪,同时也缺乏有效的申诉机制。
The Committee is also concerned at the absence of specific legislation on violence against women criminalizing all its forms, as well as of an effective complaint mechanism.
与联合国消除暴力侵害妇女行为信托基金一道,在埃及实施打击暴力侵害妇女肉体并支持执行反歧视法律和政策的项目,2008-2010年;.
A project with the United Nations Trust Fund to End Violence against Women to combat physical violence against women and support the implementation of anti-discriminatory laws and policies in Egypt, 2008-2010;
根据《宣言》和《增编》,坦桑尼亚政府于2001年开始拟订早前已讨论防止暴力侵害妇女的《国家行动计划》。
Based on the Declaration and Addendum, the Government initiated the preparation of the National Plan of Action to combat violence against women in 2001 which has been discussed earlier.
据阿富汗人权委称,强迫婚姻、暴力侵害妇女和妇女逃离家庭的报告案例数目增加,显示存在严重的暴力侵害妇女的情况。
According to AIHRC, the increasing number of reported cases of forced marriage, cases of violence against women and cases of women running away from home, indicate severe violence against women.
(k)向司法部门人员提供关于暴力侵害妇女行为的培训。长期向司法部门人员提供关于性别歧视和包括家暴在内的暴力侵害妇女行为的培训。
(k) Training of Judiciary on Violence against women-- There is ongoing training of the judiciary on gender-based discrimination and violence against women including domestic violence.
为了确保最高质量的服务,越来越多的国家对保健专业人员、社会工作者和其他人员进行以受害者为中心处理暴力侵害妇女问题方法培训。
In order to ensure that services are of the highest quality, an increasing number of countries are training health professionals, social workers and others on a victim-centred approach to violence against women.
拘留期间的暴力侵害妇女行为.
Violence against women in detention.
和/或怂恿的暴力侵害妇女行为.
Violence against women perpetrated and/or condoned by.
Results: 9891, Time: 0.0167

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English