Examples of using
的有效地
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
经济转型国家通过11国小组开展的合作有效地推动了主要代表之间的信息流。
Cooperation among EIT countries through CG 11 was effective in facilitating the flow of information among key delegates.
艾滋病毒/艾滋病免费热线电话的使用有效地确保向人们提供艾滋病毒/艾滋病的资料。
The introduction of 990 toll free help lines on HIV/AIDS issues has been effective in ensuring that people are given information on HIV/AIDS.
这两者的结合有效地阻止了个人投资者参与股票市场的早期投资。
This combination has effectively prevented individual investors from being able to participate in early stage investments in the equity markets.
阿拉米斯微笑着陪着这句话,具有讽刺意味的有效地消除Baisemeaux混乱的思维和恢复他的勇气。
Aramis accompanied this remark with a smile, the irony of which effectually dispelled Baisemeaux's confusion of mind, and restored his courage.
巨大的物体有效地变成了一个巨大的放大镜,弯曲和放大从它后面的更遥远的星系传播的光。
The massive object is effectively turned into a giant magnifying glass, bending and amplifying the light traveling from more distant galaxies lying behind it.
ZeroState is the first marketplace in the world, applying the emotional intelligence, which effective manage the customer loyalty through the emotional involvement.
Discussions on the implementation of the CCW and its protocols, involving military experts and humanitarian organizations, had effectively helped to reduce human suffering.
过去两年,该行业在高端转型方面的努力有效地促进了市场的增长。
The efforts of high-end transformation in the industry in recent two years have effectively promoted the growth of the market.
人权高专办将继续致力于保证,与残疾有关的问题有效地反映在条约机构的活动上。
OHCHR will also continue working to ensure that disability-related concerns are effectively reflected in the activities of the treaty bodies.
雇主了解优点和缺点包括团队可以实现最好的结果有效地管理它们。
Employers who understand the advantages and disadvantages of teams can more effectively manage them to achieve the best results.
然而,我们的审议遗漏了一些内容----即采取建设性的行动有效地执行我们的决定。
Yet, something is missing from our deliberations-- the effective implementation of our decisions by constructive action.
美国最高法院的裁决有效地改变了管理Aereo技术的法律,从而产生了监管和法律上的不确定性,“他说。
The U.S. Supreme Court decision effectively changed the laws that had governed Aereo's technology, creating regulatory and legal uncertainty," he said.
This must be strongly supported by the international community, as must constitutional arrangements to allow the incoming Government to carry out its duties effectively in the best interest of Haiti' s people.
This report reveals that, at the outbreak of the East Timor crisis, only a few United Nations organizations were properly equipped to respond efficiently to the needs of a major humanitarian crisis.
在一个日益复杂和相互关联的世界中,一个组织收集、管理和分析、利用数据的能力有效地将赢家和亚军分开。
In an increasingly complex and connected world, the ability of an organization to collect, manage and analyze data effectively separates the winners from the runners-up.
然而,随着伊朗驻菲律宾大使感叹,“心理障碍”存在,伊朗与美国的敌意有效地联系了菲律宾外交官。
Yet as Iran's ambassador to the Philippines lamented,“mental barriers” exist, and Iran's enmity with the United States effectively ties the hands of Filipino diplomats.
C11-treated cells potently blocked the replication of multiple emerging alphavirus types, including chikungunya, Ross River, Venezuelan equine encephalitis, Mayaro, and O'nyong'nyong viruses117.
The effective participation of the private sector, academia and local community-based organizations in the development of integrated development policy would ensure the effective implementation and wide acceptance of strategies and measures.
Even though condoms are not 100 percent effective in preventing HIV either, they provide protection against other communicable diseases, such as gonorrhea, chlamydia and hepatitis.
The Meeting also emphasized the need to" make the case" for biodiversity by developing a coherent strategy for effective communication of the impact of biodiversity loss and the efforts required to achieve the 2010 target.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt