Of course, Cuban society still remained patriarchal, but the strengthening of women' s social role was also supported by legislative change, contributing to certain changes in gender relations.
我们必须特别重视社会问题和妇女的社会作用。
We must especially give attention to the social dimension and the role of women in society.
To increase its activities aimed at strengthening and promoting women' s role in society(Algeria);
关于增强妇女的社会作用的1999年12月3日总统令;.
The Presidential decree of 3 December 1999 on enhancing the role of women in society;
比利时欢迎也门与联合国机制加强合作、努力促进妇女的社会作用。
Belgium welcomed the strengthened cooperation with United Nations mechanisms and the efforts to promote the role of women in society.
阿拉伯利比亚民众国注意到,提高妇女地位国家战略表明妇女的社会作用十分重要。
The Libyan Arab Jamahiriya noted that the national strategy for the advancement of women was an indication of the important roleof women in society.
所有这些均造成老年人知识和经验贬值,因而也造成他们的社会作用贬值。
All of these have had the effect of devaluing the knowledge and experience of older persons and, thus, their societal role.
虽然军队现在采取效忠合法政府的立场,但是军队的社会作用很不明确,依然使人失望。
While the army has now taken a position of loyalty to legally established institutions, there is still some frustration regarding the lack of a clear roleof the military in society.
在国家教科书和教材中保证做到男女职能平等,消除关于双方发挥的社会作用的歧视。
Ensure that national textbooks and educational materials guarantee equal functions for men and women, eliminating all discrimination with regard to the roles played by each in society.
这一巨大差异不仅使他们无法发挥重要的社会作用,无法享受人权,而且也在全世界造成了人力资本的浪费。
Not only does this vast disparity contribute to their exclusion from an important social role and human right, but it is also a waste of human capital around the world.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt