Examples of using
的社会群体
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
根据我的经验(我的社会群体包括结婚20年左右的人),最幸福的婚姻是非常感激的。
In my experience(my social group involves people been married for about 20 years) the happiest marriages feature a great deal of appreciation.
残疾人涉及全省五分之一家庭,是一个数量多、影响大、特别需要关心帮助的特殊社会群体。
Involving one-fifth families across the province, the disabled represent a special social group that has a large number as well as big influence and requires special care.
因此,在达到领受养恤金年龄之前的妇女应当被视为一个特别易遭受贫困风险的社会群体。
Therefore women of pre-pension age should be considered as a social group particularly exposed to the risk of poverty.
根据国家行动计划,政府通过了消除儿童贫困现象的国家方案,对儿童这一依赖性极强的社会群体加以保护。
On the basis of the National Action Plan the Government has adopted the National Programme Against Child Poverty to protect children as an especially dependent social group.
对各地区执行方案进行的状况分析都将罗姆人视为面临包括居住地在内的多方面障碍的社会群体;.
The situation analysis of every regional operational programme mentions Roma people as a social group facing handicap from several aspects, including residence;
这也会使女性发愁过去,她们通常在自己的社会群体或更高的群体里找到结婚对象。
That should worry women, too: in the past they have typically married men in their own social group or above.
我们还发现,无论你在哪里居住,如果你的品种有一个大的社会群体,那么你的脸更趋于复杂。
We also found that no matter where you live, if your species has a large social group, then your face tends to be more complex.
基于这一前提,可能导致的结果是,这样一个部门会在公司内部形成自己的社会群体。
Based on this premise, this may result in such a department forming its own social group within the company.
中学年龄群体是最易接触毒品的社会群体,但是尝试吸毒的儿童的年龄越来越小。
The secondary school age group is the most exposed group of society, but children are trying drugs at increasingly young ages.
保护家庭权利为基于男女之间稳定关系建立起的一个自然和稳定的社会群体(孟加拉国);.
Protect the right to the family, being the natural and fundamental group of society based upon the stable relationship between a woman and a man(Bangladesh);
必须保护所有的社会群体,特别是那些最易受侵害的弱势群体。
All groups in society must be protected, in particular the most vulnerable groups..
这也无济于事,因为人们对鄂霍次克海的虎鲸的社会群体还知之甚少,特别是这些捕食哺乳动物的虎鲸。
This does not mean much, as little is known about the social groups in the Sea of Okhotsk, especially among the mammal-eating whales.
泰国政府指出,全球化影响到不同的社会群体,但在贫穷比较普遍的发展中国家负面影响尤为突出。
The Government of Thailand stated that globalization affects different groups of people in society differently but that its negative impacts are heightened in developing countries, where poverty is prevalent.
第三,排斥现象也发生在受到歧视的社会群体身上,特别是因为性别、民族出身或种族等原因。
Thirdly, exclusion is occurring at the level of social groups discriminated against, especially for reasons of gender, ethnic origin or race.
生活水准仍然低于区域内许多国家,同时不同的社会群体和不同区域的收入差距仍在扩大。
Living standards remained lower than in many countries of the region, and the income gap between social groups and regions was widening.
在底部的社会群体,在酒吧,gambling-hell,和妓院,同样的颤抖了起来,消失了。
While at the bottom of the social group, in the saloon, the gambling-hell, and the brothel, that same line wavers and disappears.
显然,由成长受阻碍的个体组成的社会群体不可能是一个健康和有活力的团体;.
It is obvious that a social group consisting of stunted individuals cannot be a healthy and viable institution;
使范围更广的社会群体受益于注重人权的提高认识运动;.
Enabling a broad spectrum of groups in society to benefit from awareness campaigns focusing on human rights.
还应特别强调为需要核心工作技能和技能教育的社会群体提供特别培训,使他们能够参加劳动力市场。
Special emphasis should also be placed on providing special training to social groups in need of core work skills and basic education to enable them to participate in the labour market.
更为重要的是,在国家之间以及国家内部的不同社会群体之间,移徙的成本和利益分配不平衡。
More importantly, the costs and benefits of migration are distributed unevenly, both among countries and among social groups within them.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt