Examples of using
的立法规定
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
该协会认为,用此类名称销售产品违反了欧盟关于牛奶和奶制品命名的立法规定。
VSW took the view that promoting those products infringes the EU legislation on designations for milk and milk products.
该缔约国应该废除《民法》的这些歧视性规定,并通过适当的立法规定,确保有效的男女平等。
The State party should repeal these discriminatory provisions of the Civil Code and adopt the appropriate legislative provisions to ensure de facto equality between men and women.
没有关于所有乡村法庭都必须有一名女法官的立法规定。
There is no legislative requirement for all Village Courts to have a women magistrate.
丹麦报告说,丹麦的渔业立法规定,凡在丹麦境内进行商业捕鱼的人都须登记为商业渔民。
Denmark reported that its fisheries legislation required every person fishing commercially in Denmark to be registered as a commercial fisherman.
有关的现行立法规定已在《消除对妇女一切形式歧视公约》初次报告中作了明确介绍。
Specific information on the legislation currently in force was provided in the first report pursuant to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
禁止虐待儿童身体的立法规定在校内实施体罚为违法行为,但未明确予以禁止。
Corporal punishment was considered unlawful in schools under the legislation against physical abuse of children, but there was no explicit prohibition.
在作出答复的27个国家中有不到一半报告说,它们的立法规定要就证人的迁居和保护与其他国家订立安排。
Fewer than half of the 27 States that provided replies reported having legislation that provided for arrangements with other States for witness relocation and protection.
尽管有平等参与的立法规定,但实际上存在着把妇女排除在竞选之外的障碍。
Despite the legislative provisions for equal participation, in reality there are obstacles which preclude women from contesting in elections.
另外,根据现行的立法规定,凡是侵害人的基本权利者,均要受到制裁。
Moreover, any violation of fundamental human rights is punishable under the legislative provisions in force.
特别报告员还可能会述及所颁布的立法规定或其他措施有可能不利于禁止酷刑的问题。
The Special Rapporteur may also address the enactment of legislation or other measures that may undermine the prohibition of torture.
在证人保护方面,各国的立法规定、规则、程序和能力仍然存在差别。
Disparities remain among States with respect to legislative provisions, rules, procedures and capacities for the protection of witnesses.
Landmark legislation established the annual target of $1.1 billion core resources for UNDP and introduced a multi-year results-based funding framework to increase predictability.
当前的立法规定,出于科学研究或研究目的,应使用尸体。
Current legislation provides for the use of corpses for the purpose of scientific studies or research.
近半数答复国指出它们的立法规定了移交诉讼;因此,自1998年以来没有什么变化。
Almost one half of the respondents stated that they had legislation providing for the transfer of proceedings; thus, little had changed since 1998.
根据新的立法规定,强迫婚姻、贩运人口,特别是贩运妇女,都是可处以监禁的罪行。
New legislative provisions set prison penalties for forced marriage and trafficking in human beings, in particular women.
关于社团有资格成为法律诉讼当事方的立法规定颁布以后,儿童在司法系统的情况有所改善。
The situation of the child in the justice system has been improved by the enactment of a legislative provision which entitles associations to become a party to legal proceedings.
议会通过的立法规定,联邦选举必须在最近一次大选结束后每四年十月份第三个周一举行。
Under legislation passed by Parliament, federal elections must be held on the third Monday in October every four years following the most recent general election.
劳工法和国家的有关立法规定广泛保护工人并保障他们的权利。
The Labour Law and relevant national legislation provide broad protection to workers and guarantee their rights.
考虑进一步完善与国家补贴控制有关的竞争立法规定。
Consider a possibility of further developing competition legislation provisions related to State aid control.
缔约国提出,是否下达行政决定,要取决于是否存在着要求行政机构发布这种决定的立法规定。
The State party submits that the delivery of administrative decisions is subject to the existence of legislative provisions which require the administrative organ to issue such a decision.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt