Examples of using
的组织框架
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
问责制框架将联检组报告过去曾经述及的某个组织框架的许多构件汇总起来。
Accountability frameworks bring together many components of an organizational framework which has been addressed by JIU reports in the past.
大学管理的任务是提供教学合作关系,有效的组织框架。
Task of university administration is to provide the organizational framework forthe teaching partnership and efficiently.
一个总体学科,侧重于系统研究稀缺条件下资源的生产、保存和分配,以及与这些过程相关的组织框架。
The systematic study of the production, conservation and allocation of resources in conditions of scarcity, together with the organisational frameworks related to these processes.
一个确保自上而下的忠诚并且在地方质量方面不让步的组织框架;.
An organisational framework that ensures top-down loyalty without compromising the quality of local governance;
The Climate Agenda is the organizational framework under Agenda 21 for coordinating international climate activities and for further developing regional and global infrastructures for understanding the climate system.
审查的目的是尽可能系统和客观地评估秘书处新闻职能的组织框架,包括专门用于这一工作领域的资源。
The objective of the review was to assess, as systematically and objectively as possible, the organizational framework of the public information function of the Secretariat, including the resources dedicated to that sphere of work.
The PRSP builds on the organizing framework of the" sustainable livelihoods" approach and covers human, natural, financial, knowledge and social capital assets, as well as options for risk management.
在对所得经验教训传播使用进行评价的大组织框架内,各个方案采取措施以加强经验教训的收集分享工作。
Within this larger organizational context of valuing the dissemination and use of lessons learned for planning, individual programmes have implemented initiatives for strengthening the capture and sharing of lessons learned.
特设专家组认为,一个理想的组织框架将是由外层空间事务厅把该新方案作为一个统一的联合国方案来执行。
The ad hoc expert group indicated that an optimal organizational framework would be to have the new programme as a centralized United Nations programme implemented by the Office for Outer Space Affairs.
这些倡议构成对世界金融和经济危机及其对发展的影响会议成果文件作出协调一致的全系统回应的组织框架。
They constitute an organizing framework for a coordinated system-wide response in relation to the outcome document of the Conference of the World Financial and Economic Crisis and its Impact on Development.
为最佳利用你们的倡议,最好能尽早分发一个更详细的组织框架说明,列出各次会议的具体时间表。
To make the most of your initiative, it would be desirable for a more detailed organizational framework with a specific timetable for each meeting to be circulated as early as possible.
战略成果框架是指导人口基金为实现国际人口与发展会议所定目标和千年发展目标而开展工作的主要组织框架。
The strategic results framework is the key organizational framework for directing work towards the achievement of goals set at the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals.
Not long afterwards- in 1992- our Conference appointed him to the office of Special Coordinator with responsibility for seeking a consensus on an organizational framework for agenda item 8,“Comprehensive programme of disarmament”.
During the period, we have been able to expeditiously adopt the agenda of the 2009 session and agree to the organizational framework for the informal thematic debates on all the seven substantive items of the agenda.
除了重组政府,以确保完善监督其中的人权问题外2,还成立了新的机构,并重组重建已有机构的组织框架。
In addition to the reorganization of the Government to ensure sound monitoring of human rights issues in its midst, new institutions were set up and the organic framework of existing ones restructured.
第12条区域行动方案的组织框架.
ARTICLE 12 Organizational framework of the regional action programme.
第十二条区域行动方案的组织框架.
ARTICLE 12 Organizational framework of the regional action programme.
其次,缺乏系统的组织框架。
Second, lack of institutional framework.
第10条分区域行动方案的组织框架.
ARTICLE 10 Organizational framework of subregional action programmes.
新组织结构的构想大幅脱离以前基于部门方式的组织框架。
The conceptualization of the new organizational structure marks a significant departure from the previous organizational framework, which had been based on a sectoral approach.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt